ONE ~光辉的季节~ 全中文正式版(重新上传)
http://www.keyfc.net/bbs/space/upload/2009/05/18/4248584683733.jpgONE~光辉的季节~中文版
Version 1.00
【游戏类型】AVG
【游戏原作】NEXTON/Tactics
【游戏发布时间】初回版:1998年5月16日
【游戏翻译组】飞狐军火 - TForce
【游戏大小】477MB
【发布包大小】359.12MB
【封装时间】2009年5月17日北京时间凌晨01时04分
【游戏语言】中文版&日文版
【游戏简介】
1998年,冬。
一位普通學生——折原浩平,在這個日常的世界中,又將重新出現在這裡。
那裡像夜深人靜的積雪一樣,重複著日常中毫無變化的景象。
無論何時,那裡都是已看慣了的風景。
連喜歡的事都沒有注意到,沒有注意到非常喜歡的人的溫暖……
這就是作為自己全部維繫在這個世界的東西。
那時候,終於要去尋找那羈絆,那重要的人……
從那時候開始,不久以後季節將在陽光中開始閃耀。
站在那裡的浩平,他將在怎樣的世界裡,把握這尋求的方法?
【制作群】
製作總指揮:YET11(吉澤務)
企畫:麻枝准
腳本:麻枝准、久彌直樹
原畫:樋上いたる
插圖:樋上いたる、みらくる☆みきぽん、しのり〜
音樂:折戶伸治、YET11(吉澤務)、OdiakeS
【翻译人员鸣谢】
程序
Hkuczc,Koori,nemoma
翻译
道魔幽影,深山雪见
校对
光叶
打酱油的无限的咖喱棒
图片改造月宫乙姬
剧本转换/替换
Hkuczc,和月清岚,苍の月(老胡大叔)七汐·风子
Amarillo Viridian 冴月 麟等
特殊鸣谢
Darkice,小芽,Dwing等七棱羽,痴汉公賊
CANADA DRY等感谢BorisX@THP对本组LOGO进行的改良感谢linchen987等为本作Beta & Debug 所做出的贡献
【游戏截图】
http://www.keyfc.net/bbs/space/upload/2009/05/18/4261155624139.jpg
http://www.keyfc.net/bbs/space/upload/2009/05/18/4262357037513.jpg
【压缩包结构】
reallive_CN.exe为中文版游戏本体,如无意外双击运行即可。
reallive.exe为日文版游戏本体,请确认你的电脑上有日文字体,满足本条件后双击运行则为日文版游戏
bgm目录下是ogg格式的游戏OST
Omake目录下又包含以下内容:
由无限的咖喱棒所翻译的ONE在98年初发行时的PV一份;
原收录在ONE的OVA碟中的主题曲輝く季節へ;
由道魔幽影翻译的非官方完整攻略本;
本人提供的小挑战一个……至于这个的详细信息我就不说了。
【常见问题】
Q1:是否需要ONE FV/ONE 95游戏本体?
A1:不需要,请直接运行即可。
Q2:人设很差劲啊。
A2:这个……跟我们无关(汗)……
Q3:载点失效了。
A3:呃……请大家尽量分流,谢谢。
Q4:你们的下一个计划是?
A4:不出意外的话,应该是在ONE之前发行的MOON.,现在的进度是翻译刚开始。
Q5:请问……游戏菜单呢?
A5:请在游戏画面右键,菜单都在里面XD
Q6:待补充……
とても幸せだった…
それが日常であることをぼくは、ときどき忘れてしまうほどだった。
そして、ふと感謝する。
ありがとう、と。
こんな幸せな日常に。
水たまりを駆けぬけ、その跳ねた泥がズボンのすそに付くことだって、それは幸せの小さなかけらだった。
永遠に続くと思ってた。
ずっとぼくは水たまりで跳ねまわっていられると思ってた。
幸せのかけらを集めていられるのだと思ってた。
でも壊れるのは一瞬だった。
永遠なんて、なかったんだ。
知らなかった。
そんな。悲しいことを僕は知らなかった。
知らなかったんだ…。
「えいえんはあるよ」
彼女は言った。
「ここにあるよ」
確かに、彼女はそう言った。
永遠のある場所。
…そこにいま、ぼくは立っていた。
http://www.jsharer.com/file/1212756.htm
[ 本帖最后由 龟壳 于 2009-5-19 21:54 编辑 ] 原帖由 龟壳 于 2009-5-19 10:09 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
Q2:人设很差劲啊。
A2:这个……跟我们无关(汗)……
还是感谢汉化工作者们 看成ONS了 原帖由 md2000 于 2009-5-19 10:39 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
人设很差劲啊
木桶FANS都死光了吗?
真有木桶FANS吗 木桶要不是在KEY社 现在肯定失业在家吧 季节神作第一部, 以前手头只有英文版。太感谢了MARK。 我记得SS版的画面很好 我是通上扭曲脸FANS。ONE最扭曲,神作。 可惜日文版已经玩过了,支持一下
记得七濑的结局要走两次才能收集全CG...
这个帖子有其余的下载方式的地址:http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-32186.aspx
[ 本帖最后由 100082685 于 2009-5-19 18:26 编辑 ] 求英文版
看成GB上的RPG系列了 切,这人设比Clannad好多了
季节个头
http://home.gamer.com.tw/blogList.php?owner=angelguga&t=2&k=MOON%2BONE剧本翻译
原帖由 SORAYA 于 2009-5-19 11:24 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
我记得SS版的画面很好
ONE没SS只有PS
原帖由 aiyoyo 于 2009-5-19 11:45 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
求英文版
http://akane.is.moelicious.be/index.htm 连不上JS的泪目,求分流 居然不能单下汉化补丁 求分流 求分流+1
JS直接下速度是个位数的 话说有汉化补丁伐?
咱有游戏本体想用补丁恩恩 没有补丁啊?? 原帖由 saverok 于 2009-5-19 16:15 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
看通上也能硬的键厨呢
- -撞豆腐去 原帖由 Nowitzkiwc 于 2009-5-19 12:52 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
http://home.gamer.com.tw/blogList.php?owner=angelguga&t=2&k=MOON%2BONE
剧本翻译
ONE没SS只有PS
http://akane.is.moelicious.be/index.htm
哦,我本来还琢磨着,要是MOON.再冷下去,我就把小说版翻译了呢。 第二张图那个就是女主角了? 解压时提示G00文件夹里的文件全部损坏,解压工具是7z 4.65。何解? 不好意思
重新上传了
+rr3% One,一起来关注残疾人的感情世界
这个居然都汉化了 人设哪里差了?哪里差了,真是的。感谢上传。 原帖由 aiyoyo 于 2009-5-19 11:45 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
求英文版
看成GB上的RPG系列了
http://akane.is.moelicious.be/down.htm
英文补丁传送门 谢谢大家。 请问哪里有本体? 补丁应该不能用在中文版上吧
页:
[1]