bt4200 发表于 2009-5-12 17:38

Rideback是个好片子,但中文名译得不好

放硬盘上被人看见和推荐朋友说出口的时候很容易引起联想。。。


干嘛不叫机车妹、都市女骑士、机车风暴,摩托社一类的译名,就能顾名思义了。

[ 本帖最后由 bt4200 于 2009-5-12 17:39 编辑 ]

暗之星尘 发表于 2009-5-12 17:40

这个也是红三 忘记有没有角了

原始恶魔 发表于 2009-5-12 17:42

leeth 发表于 2009-5-12 17:43

骑乘位传说

不少人看过吧

尾行琳 发表于 2009-5-12 17:57

铁马入梦来

秀才张 发表于 2009-5-12 18:05

为什么不走竞技类热血路线!!!

pl2009 发表于 2009-5-12 18:11

那要改人设了,穿裙子可不行

Tochika 发表于 2009-5-12 18:14

我的女友是摩托车,很中意这个~

八口 发表于 2009-5-12 18:17

日在校园一开始不也是靠名字吸引了很多名气...

chickwood 发表于 2009-5-12 18:25

谁让你非要中文名,自作孽不可活~~

alaya 发表于 2009-5-12 18:30

SD是靠nice boat丫

gineclar 发表于 2009-5-12 19:13

倒着骑?

idear 发表于 2009-5-12 19:20

原帖由 Tochika 于 2009-5-12 18:14 发表 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif
我的女友是摩托车,很中意这个~
明显是男友吧

btqzq 发表于 2009-5-12 22:59

直接原文不好吗!

zedra1 发表于 2009-5-13 00:17

原帖由 btqzq 于 2009-5-12 22:59 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
直接原文不好吗!
+1
硬要改中文多难聽

54110_1 发表于 2009-5-13 00:27

sowo 发表于 2009-5-13 08:45

被骑少女

zakull 发表于 2009-5-13 09:05

看第一集的时候我以为是一个勇敢的少女追寻芭蕾之梦的故事

对不起我错了
页: [1]
查看完整版本: Rideback是个好片子,但中文名译得不好