序曲 发表于 2009-5-8 17:12

BASQUASH! - 06

http://2cat.twbbs.org/~tedc21thc/live/src/1241716212749.jpg

http://2cat.twbbs.org/~tedc21thc/live/index.php?res=364381
实况(图透

http://bt.dm258.cn/down.php?date=1241793115&hash=595de7ca72df3edeea5678e2c1792c3464283f18
生720p

本话重点



http://2cat.twbbs.org/~tedc21thc/live/src/1241716989664.jpg
拖生肉还没看,这是什么展开

Rockzero 发表于 2009-5-8 17:26

这集的主线还是由他展开的吧,那张脸我大致料到他的身份了
丹!从实招来,这猩猩是不是你的那个谁谁谁!

Rockzero 发表于 2009-5-8 18:42

猪肉修正见15楼

[ 本帖最后由 Rockzero 于 2009-5-9 16:58 编辑 ]

alfredno1 发表于 2009-5-8 18:52

序曲 发表于 2009-5-8 19:55

如果不用畜生就挂720的吧
总之别看rmvb的就是了。。

八口 发表于 2009-5-8 19:56

前几话猪猪的字幕没啥问题
但是...
这话的猪肉怎么没有声音啊!!!囧

-W- 发表于 2009-5-8 20:12

钉宫上回还挤出个沟 这回又平了

右京 发表于 2009-5-8 20:13

原帖由 八口 于 2009-5-8 19:56 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
前几话猪猪的字幕没啥问题
但是...
这话的猪肉怎么没有声音啊!!!囧
我下的也是无有声音的..还以为是我解码器出问题了orz..话说还有别的组的熟肉么

八口 发表于 2009-5-8 20:16

原帖由 右京 于 2009-5-8 20:13 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

我下的也是无有声音的..还以为是我解码器出问题了orz..话说还有别的组的熟肉么
貌似没了 H&C要过几天再出1080P的 想现在看的只好等猪猪的V2了
这片子不是不错么...怎么没其他组来战呢...

Miwiki 发表于 2009-5-8 20:24

原帖由 alfredno1 于 2009-5-8 18:52 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
里·H&C字幕组的1080只有电驴发布一种下载方式?

去JS搜,每话都有人上传

Rockzero 发表于 2009-5-8 22:34

超展开啊,丹的钱就这么还清了
撕钱那里我彻底喷了

kazz 发表于 2009-5-8 22:37

靠,猪肉没声音,神了!

Rockzero 发表于 2009-5-8 22:41

回复 12楼的 kazz 的帖子

我硬着头皮当动态漫画看完了
算是模拟了一次耳聋,真痛苦

langsheng 发表于 2009-5-8 22:52

话说塞拉是白金之尾还是白金疾风?
猪猪的翻译和HC的不同

八口 发表于 2009-5-8 23:46

http://bt.ktxp.com/html/2009/0508/124376.html
猪猪的V2出来了
聊这片的时候还几次表扬猪猪做的不错 没想到马上就被抽嘴巴了...

ダン·JD 发表于 2009-5-9 11:10

诶~~我好象忘记了些很重要的事情

老饼饼二世 发表于 2009-5-9 11:58

麻痹又要下一次猪肉
猪猪你们发布时能不能先自己看一下有没问题啊

Pavane 发表于 2009-5-9 12:21

回复 14楼的 langsheng 的帖子

セラ・D・ミランダ
    声:伊藤静
    ヒロイン。勝気で男勝りな性格で、強い男が好き(「強い男の遺伝子が欲しい」と毎回言うほど)。ミユキとは知り合い。BFBの試合へ乱入したダンのプレイを見て以来、彼に興味を抱くように。ビッグフットの操縦には非常に長けていて、現時点ではダンより操縦技術が上。ソーイチの作った足を持つビッグフット「グラマラス・ビー」に乗っている。「プラチナの疾風」と呼ばれている。

把しっぷう听成しっぽ。。w

[ 本帖最后由 Pavane 于 2009-5-9 12:23 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: BASQUASH! - 06