zdh 发表于 2009-5-1 03:56

大剑DS新情报,迪姐篇

从最新的91话里看到的

http://bbs.luanren.com/attachments/month_0905/20090501_a7127e92bb81353782dckXRIe2mzxmtV.jpg

psoxblee 发表于 2009-5-1 06:15

有吸引力了。。

安娜 发表于 2009-5-1 06:23

红胡子海盗 发表于 2009-5-1 06:28

哇,看上去很有感觉呢

zdh 发表于 2009-5-1 06:29

动画在07年做了,但是后期原创了结局,但是这个原创很特别,目前看来除了拉基的去向外,基本和漫画无冲突,当然独角LOLI出面了。
稍微改改可以完全让第二季动画接上漫画剧情再来

甄月妖日狂 发表于 2009-5-1 08:53

期待一下

安娜 发表于 2009-5-1 08:54

aotuman 发表于 2009-5-1 08:59

一直不理解テレサ怎么会被翻译成迪妮莎的?

甄月妖日狂 发表于 2009-5-1 09:15

原帖由 aotuman 于 2009-5-1 08:59 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
一直不理解テレサ怎么会被翻译成迪妮莎的?
为了和全金里区分?

拜拜 发表于 2009-5-1 09:23

原帖由 aotuman 于 2009-5-1 08:59 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
一直不理解テレサ怎么会被翻译成迪妮莎的?
应该翻译成什么?

orcher1945 发表于 2009-5-1 09:34

动画已经烂尾搞臭了,对游戏素质不抱什么希望。

lilan0538 发表于 2009-5-1 11:00

动画快出第二季吧...

sonnen 发表于 2009-5-1 11:07

原帖由 aotuman 于 2009-5-1 08:59 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
一直不理解テレサ怎么会被翻译成迪妮莎的?

粤语翻译,很多别的人名也是啊。

lenin 发表于 2009-5-1 11:09

翻成丽君吧

siyeclover 发表于 2009-5-1 13:02

为什么不出个XO版?

原帖由 拜拜 于 2009-5-1 09:23 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

应该翻译成什么?
泰雷莎

[ 本帖最后由 siyeclover 于 2009-5-1 13:03 编辑 ]

钢の战神 发表于 2009-5-1 13:26

可惜是DS啊 没语音

obelisk 发表于 2009-5-1 14:57

我最不解的是普利西来被翻成了菲斯娜

精钢魔像 发表于 2009-5-1 15:46

小兔应该是叫克莱尔

saverok 发表于 2009-5-1 16:57

wangyang12 发表于 2009-5-1 20:26

Dr.Spider 发表于 2009-5-1 20:47

学钢炼啊!!!!
页: [1]
查看完整版本: 大剑DS新情报,迪姐篇