md2000 发表于 2009-3-24 20:46

熊猫阿黑 发表于 2009-3-24 21:00

原帖由 md2000 于 2009-3-24 20:46 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
アマガミ
圣诞之吻

我说这不是重蹈秋之回忆的覆辙
只要代理而且质量不太差就行。

shamixd514 发表于 2009-3-24 21:39

为什么这游戏会有代理?
还有。。。可能是我日语不好哈。。。
アマガミ怎么译出
圣诞之吻
的?

无动于衷 发表于 2009-3-24 21:54

回复 3楼的 shamixd514 的帖子

明明是应该写作 甘噛み

生蛋质问这是煞笔UCG采用的译名

shamixd514 发表于 2009-3-24 22:32

噛む这词似乎是没有吻的意思哈。。。或许说还是因为我词汇量差。。。那直接叫甜吻就是了呗
多了圣诞出来难道是因为当年预告片是圣诞节情节?

md2000 发表于 2009-3-24 22:38

Bani82 发表于 2009-3-24 22:43

反正我是没看出哪里能翻译得和圣诞有关系

赵火 发表于 2009-3-24 22:46

『耳の甘噛み』から『SEX』までの方程式
http://tieba.baidu.com/f?kz=488250039

hoggen 发表于 2009-3-24 22:54

「キミキス」「アマガミ」と来たんで
次は「ケツナメ」でお願いしますね
这个不错

thest 发表于 2009-3-24 22:58

日在XX

shamixd514 发表于 2009-3-25 01:38

ケツナメ…………………………………………………………
高举双手…………塞高!
页: [1]
查看完整版本: 也就是说,娱乐脑的GAL系列就以“吻”命名了吗?