OK, well, I’ve seen this article cropping up all over the net about the mythical “Grass-Mud Horse, and being a foreigner having lived in China 5 years, I get the joke, although I haven’t actually seen the “Grass-Mud Horse” blogs, I can help with translating the obscenity, which is comparable to it’s English counterpart of the same phrase “cao” is another way to say..to put it politely..procreate, “ni” means you, and ma means mother! ;) Plain and simple, Grass-Mud Horse is a play on words meaning the same as the English F**k your mother! There you have it
页:
[1]