其实我觉得,喷字幕喷汉化是好事啊
越是专业的对喷起来越上瘾啊当初两家[][]漫画组对喷的时候那叫一个过瘾啊
往对方鸡蛋里挑骨头的过程对技术水平的提高作用很大
抓语法抓文笔抓世界观抓角色性格解读
整个一轮下来觉得自己的宅度up了1倍都不止 专业点喷是行,我觉得抓住对方缺点不放凑七大神教九大行星就有点那什么了 我只看到一群每天乐此不疲地蛋疼着的人。 喷也要喷得专业,那种上来就问候别人亲戚的风气要不得
不过,我倒是觉得能够专业起来的人都不会是在喷了,该叫提建议 何必要喷呢?共同研究就完了嘛,挑出错误就是大爷了?就可以满世界黑该字幕组?关键挑出错你到对方场子里去说啊,拿到第三论坛当笑话黑人就不好了。 原帖由 akashi 于 2009-2-20 13:33 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
挑出错你到对方场子里去说啊 ...
每次我去别人那提建议都会被直接删帐号哩,比如某某字幕组,某某漫画组。 PPG:狗叔部屋每星期都靠新下限言论吸引小白,这简直就是个傻逼啊
CK:清华大大带领的清华质量的字幕组,傻逼我们要无视
做个喷子多舒服,不要代价还能自我高潮 基本看几个字幕组对喷也就图个乐
说好听点是边斗争边进步吧,神仙大妈事件喷一下完全可以理解 原帖由 touhouproject 于 2009-2-20 13:36 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
每次我去别人那提建议都会被直接删帐号哩,比如某某字幕组,某某漫画组。
是不是你语气太尖刻了?
不是的话就无视该组好了。 我是觉得有问题彼此好好讨论就是了,非要用那种自己在对方角度都觉得不爽的语气去说很要不得
不过现在更多的是为了喷而喷.....完全是自high 平常心平常心 游戏的话只看日语还行,动漫的话只听语音的话就难多了.... 看看就好看看就好
別較真 認真就輸了 我已经受不了了,我认错了还不行么?我承认我黑字幕组明显可以理解为我在体现优越感,可是看不惯我喷而回问候语的呢?不也是无视事实的在体现优越感?不是都违反了当宅的低调原则了?
事实上我黑字幕组从来不挑对白听译错误,毕竟会日语的不多,出片也不容易,最关键的还是不想出片而又出片的情况,在这里我继续承认之前转图是不应该,不应该看着因为有我黑的两个组在就把图转来,还改了原图,这完全是在表现优越感
当然,我黑的这两个组我是都有提过建议的,一个组是无视,一个组口头上采纳实际上并没接受
喷字幕组的下限也是触自己的下限,可是这种事我是绝对不会停的,但我可以保证,我会尽量控制,而为某些字幕组说好话的人嘛..............你们真的有看过这些字幕组的神级作品?
[ 本帖最后由 釘宮本命 于 2009-2-20 14:09 编辑 ] 字幕组对喷爽,我等大多局外人士还是低调好。 原帖由 akashi 于 2009-2-20 13:43 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
是不是你语气太尖刻了?
不是的话就无视该组好了。
我是在很诚恳地提意见啦
不过这两年心冷了也懒得提了 那样交流讨论就可以了
喷狠了喷累了人家都不做了,我们看什么去…… 找错误挑翻译技术问题 就像当年那位洋洋洒洒几千字分析狼与香辛料各组翻译错误的大大一样 OK谁也不会说什么因为有理有据有价值不是满口大话空话套话
但你看那位顶着钉宫的ID黑字幕组都是发些什么帖子?全都是毫无乐趣、意义而且毫无技术含量的烂玩意儿
这种帖子发一个就是讨人嫌发多了就是过街老鼠了 原帖由 最後の使徒 于 2009-2-20 15:08 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
那样交流讨论就可以了
喷狠了喷累了人家都不做了,我们看什么去……
老实说,某些组被喷几年了?有停了不做没?
当然,我自己也觉得喷的没理由的就不对了,同时我几次理由并不足以跑出来喷的喷了出来每次都喷完马上后悔,结果是喷多了,真正有理由喷的都不敢发过来了 不象创作或者专业性很强的领域,翻译这种相对抽象又谁都能对着原作装装B的东西最容易喷来喷去了,就好像政治宗教意识形态什么的,最后喷来喷去就剩下两帮喷子在对喷,什么实际的东西也讨论不出来
页:
[1]