rewqxswzaq 发表于 2009-1-3 23:28

还是歌词的问题,天诛(已解决)

这个所谓的ハウサ語是虾米玩意?
--------
add'ua

作曲/編曲:朝倉紀行 作詞:鮎沢すみ絵 歌:村瀬由衣
-ハウサ語版歌詞-
e eho wayyo
 wannan addu'a
 raba ga rana
 ba mu da komai sai rai
 a rantse sama
 zu mu nema ki lalle

 e eho wayyo
 ruwan duhu
 fashen aradu
 a rufe inuwamu
 ba a komo ba muna yafawa
 sabo da na haye hawaye
 rama muni

 a'lamarin da sama mu dora mana
 e eho wayyo
-------
恩,倒是有日语版
-日本語版歌詞-
ああ ああ
 この祈りよ
 太陽に隠れた
 闘いが始まった
 私たちは命しか持っていない
 天に誓い 必ず貴方を探し出す

 ああ ああ
 暗い雨よ
 砕けた雷よ
 影を隠せ
 誰も帰らぬことを許した
 涙を越えたが故
 悪を誅せよ

 天が私たちに課した事だ
------
可这之间是怎样换算的?.......
同理,天诛红跟天诛的 天诛组曲还有天诛3也是这样....装13用的自造语言?

[ 本帖最后由 rewqxswzaq 于 2009-1-3 23:43 编辑 ]

Zak 发表于 2009-1-3 23:32

……
玩内涵玩到非洲去了

wjnzero 发表于 2009-1-3 23:35

经达人鉴定,此乃传说中的ハウサ語……
言語はアフリカの「ハウサ語」です。
日本語と同じように、子音の後は母音が大体来るので、日本語と似た響きに聞こえるのです。
このゲーム以外では、『天誅』のOPなどにハウサ語は使用されています。
ハウサ語(ハウサご)は、ハウサ人の言語。主にナイジェリア北部からニジェール南部にかけて用いられる。さらにナイジェリア各地や周辺諸国の共通語として2,000万人以上の話者を抱える。アフロ・アジア語族のチャド諸語に属する。
声?{

ハウサ語は声?{言語であり、 五つの母音 a,e,i,o, u それぞれに低位トーン、高位トーン、下降曲線トーンがある。

トーンを表すためにフランス語のアクセント記号が使われている。
资料来自2ch
尼日利亚北部到尼日尔南部居住的Hausa人使用的语言
双界仪的曲子也有这种语言的

qazwsxqwer 发表于 2009-1-3 23:42

.......... 我日,居然是非洲的.......

谢LS二位了

贲贲公主 发表于 2009-1-3 23:42

之前有不少人认为就是自创的忍语....

Zak 发表于 2009-1-3 23:47

要装13可以学FFX,把歌词横着写好竖着读……

wjnzero 发表于 2009-1-3 23:49

可能是因为日本尼日利亚都是日的吧

rewqxswzaq 发表于 2009-1-3 23:50

原帖由 Zak 于 2009-1-3 23:47 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
要装13可以学FFX,把歌词横着写好竖着读……
没玩过FFX,居然还有这等设计.....

前田利家 发表于 2009-1-3 23:57

天诛这歌我听了N遍后也没听出来个所以然,闹了半天真相是这样啊。

KULULU 发表于 2009-1-4 00:20

求整个歌曲的中文翻译,谢谢~

福原爱 发表于 2009-1-4 00:25

非要弄懂歌词干什么?
跟着一起念咒不挺好的么?

rewqxswzaq 发表于 2009-1-4 00:26

原帖由 KULULU 于 2009-1-4 00:20 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
求整个歌曲的中文翻译,谢谢~
啊,祈祷隐藏在太阳
战斗开始了
我们不在乎生命
对天发誓一定要找出你来
啊,黑暗的雨,劈下的雷
把身影隐藏起来
就算谁无法归来
也要擦干眼泪
把恶除掉
这是天交给我们的事
-----
大概就是这样...... 凑乎看吧


恩,那个求翻十六夜的帖子在好几个地方都没人搭理.....泪

rewqxswzaq 发表于 2009-1-4 00:27

原帖由 福原爱 于 2009-1-4 00:25 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
非要弄懂歌词干什么?
跟着一起念咒不挺好的么?
连音都弄不清,没法念咒.....

rubicon 发表于 2009-1-4 00:32

非洲忍者

CountryCat 发表于 2009-1-4 14:48

原帖由 rewqxswzaq 于 2009-1-3 23:28 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
同理,天诛红跟天诛的 天诛组曲还有天诛3也是这样....装13用的自造语言?

喂喂,不要一棍子打翻一船人,只有天诛1和2的op使这种装B语的,天诛3的さだめ和天诛红的紅の華可都是正经的倭文

rewqxswzaq 发表于 2009-1-4 16:32

原帖由 CountryCat 于 2009-1-4 14:48 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

喂喂,不要一棍子打翻一船人,只有天诛1和2的op使这种装B语的,天诛3的さだめ和天诛红的紅の華可都是正经的倭文
哦,回头翻了下,还真是这样.....

KULULU 发表于 2009-1-4 19:14

原帖由 rewqxswzaq 于 2009-1-4 00:26 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif

啊,祈祷隐藏在太阳
战斗开始了
我们不在乎生命
对天发誓一定要找出你来
啊,黑暗的雨,劈下的雷
把身影隐藏起来
就算谁无法归来
也要擦干眼泪
把恶除掉
这是天交给我们的事
-----
大概就是这样...... 凑乎看吧[ ...

终于知道意思了,谢谢~!

顺求天诛千乱OP的中文翻译,谢谢~

顺求《天诛-千乱》OP的汉语翻译,谢谢~

[ 本帖最后由 KULULU 于 2009-1-4 19:25 编辑 ]

狼王库多 发表于 2009-1-4 20:20

IZAYOI
月白が照(て)らした名も知らぬ花 影となりて暗と戯(たわむ)れば
夜半(よわ)に魅入(みにゅう)られんとし その身(み)を捧(ささ)げた
はらはら舞い散り 逝き惑い堕つれば 揺荡えば
明けを待たずに 泡沫に消ゆる
终わりなく 果てもなく 刻を道(みち)连(つ)れたとしても
姿なく 形なく 宿命だけ信じて
十六夜の月と思し 踌躇いは何処や…

日文一塌糊涂,随便翻翻:
月光照耀下的那不知名的花朵,变成了暗影和暗影嬉戏。
不为夜半所惑,只将此身奉上。
飘落凋散,惑于逝去,堕落也罢,动摇也罢,如同泡沫般消逝,等不到光明。
没有终了,没有尽头,即使未来的道路已被注定,
没有模样,没有姿态,仅仅只是相信着宿命。
思及十六夜之月,犹豫着将往何处去。

[ 本帖最后由 狼王库多 于 2009-1-4 20:29 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: 还是歌词的问题,天诛(已解决)