勇敢的少年啊快去创造百度百科
事件:百度百科中"新世纪福音战士”词条的词条名被改为"新世纪天鹰战士"http://baike.baidu.com/view/166675.htm?func=retitle
事实上内容没有改变,还是照抄维基的。
eva吧上的帖子:http://tieba.baidu.com/f?z=519759167&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=50&tn=baiduPostBrowser&word=eva&pn=0
修改团队:http://baike.baidu.com/view/1063976.html?tp=0_11
这样一个打着严肃认真对待百科旗号的团队也竟然干出这样kuso的事 百毒是sb 摆渡百科一天两次有时三次…… ……TM信治还是官方翻译呢。 这家伙是故意的吧……故意没事找事娱乐大众的吧…… 想起那首OP了……
太雷了…… http://baike.baidu.com/view/2100818.html
是誰在召喚我 理论上没错啊 官方就叫这个名 holly shit,山寨译名害人不浅啊 ←—受害者之一 一群SB蝌蚪 有什么错啊,官方就是这么叫的。 在中国大陆,《EVA》刚刚问世时,它就通过各种途径被动漫爱好者所熟知并迅速走红。在2001年,由辽宁人民艺术剧院译制的《新世纪天鹰战士》在中国播出。但原作剧本被审查部门大量删节、修改,因此译制版本也受到广泛批评。
突然觉得好奇怪,01年才出的么,我怎么感觉初中时就看到了啊 很好,支持摆渡,热爱生活 原帖由 mmmrm 于 2008-12-31 15:59 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
在中国大陆,《EVA》刚刚问世时,它就通过各种途径被动漫爱好者所熟知并迅速走红。在2001年,由辽宁人民艺术剧院译制的《新世纪天鹰战士》在中国播出。但原作剧本被审查部门大量删节、修改,因此译制版本也受到广泛批评。
...
+1
记得2000年引进的吧?刚引进时候是日文OP的,后来才有那个惊天地泣鬼神的天鹰战士吧? ●~ ●~ ●~ ●~ ●~ ●~ ●~
●~ ●~ ●~ ●~ ●~ ●~ ●~
○ ●~ ●~ ●~ ●~ ●~ ●~ ●~
●~ ●~ ●~ ●~ ●~ ●~ ●~
●~ ●~ ●~ ●~ ●~ ●~ ●~
[ 本帖最后由 halley76 于 2008-12-31 16:39 编辑 ] 鞠萍阿姨那嬌嫩的嗓音又在我耳邊回響了起來。。。 原帖由 T神教民 于 2008-12-31 16:43 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
鞠萍阿姨那嬌嫩的嗓音又在我耳邊回響了起來。。。
上次的真相贴不是说这个是造谣么 我不自觉的再次轻声哼唱起那召唤式的歌声。。。 败毒百科到处是此类物 别因为这种程度就被触碰了G点啊 还真有人会去信败毒百科? 有不会的问题,一定要请教百度百科喔 我看高達變敢達的那一天也快要到了 http://baike.baidu.com/view/1965343.html?tp=0_00
这就是让一支由优秀的科友组成的百科核心团队所整理出的东西么? 原帖由 alexliuxuan 于 2009-1-1 02:22 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
我看高達變敢達的那一天也快要到了
无论输入“高达”还是“敢达”,结果都是这个
http://baike.baidu.com/view/5931.htm 遊戲不都是狂喊敢達么。。
目前某很火爆的OL。。 我都是叫刚大母的(拖 Wikipedia:百度百科對維基百科的侵權
最近连中文wiki总会通过http://hidsurf.info/这样一个奇怪的地方 韩度是没有下限的
页:
[1]