好吧 全民汉化时代正向我们走来(续)
如题 在如此强大的机翻面前什么字幕组汉化组的都要跪下引用雅のものが于2008-10-13 11:26发表的:
想偷懒用机翻结果发现机翻的比自己翻译的还好,深受打击~~
http://i336.photobucket.com/albums/n326/2626058/78476958.jpg 其实翻得不错吧…… 少女のお腹が、みるみる風船のように膨らんでいく
我只是好奇这到底出自什么.....
エキサイト真能翻成这样?
我在这站每次翻出来的中文比日文还难懂
[ 本帖最后由 北都病 于 2008-10-17 00:06 编辑 ] 语法比较规范的原因吧 再口语一点 或者再复杂一点就都不行了 去看看google的语言工具翻译的吧 excite是神
拯救了无数水深火热中的青年 恩,这种翻译是有些。。。其实在制作翻译机器的时候已经把日文和中文对照的比较经典的翻译添加进去了。
不过翻译gal的时候还是自己手动翻译比较好,机翻有的时候比较维和 ai是冰冷的 没有感情 这是什么游戏里的台词……
确实强大 原帖由 ホ-リ-小狮 于 2008-10-17 00:40 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
去看看google的语言工具翻译的吧
google的翻译实在太强大了,尤其是网页翻译,能让我非常顺畅的浏览欧洲诸语的网页 google的日语翻译工具很烂 骚动起来
说这好的你们是认真的么 想看EXCITE翻译有多NB的可以这样玩XD
スゲиシ┐ゝ,ザァ,ユЮ.
θイ,ゎモモモモマいデ.
びデた,ゝС,さーモモモモデゝねг
复制上面这段到
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
选中翻日,按翻译试试XD 这是哪个神人发现的 和excite战?GOOGLE便是要被轰杀到渣呀呀呀~ 原帖由 NEOSS 于 2008-10-17 16:24 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
和excite战?GOOGLE便是要被轰杀到渣呀呀呀~
excite戦いとか?GOOGLEはかすあわわ~私まで(へ)ちょっと止まって目覚め
ることを殺すことを追い払われるのです:彼らも人で、人生の両親が養ったので、なぐられても傷を受けて、損をしても逃走して、同じく恐れて、彼らのお父さんをも探して支持しにきます.彼らは私に比べて多くただ何除夜のごちそうだけを食べます. excite记得以前还有人用来黑棒?忘了内容是什么了... 原帖由 kumat 于 2008-10-17 16:39 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
excite戦いとか?GOOGLEはかすあわわ~私まで(へ)ちょっと止まって目覚め
ることを殺すことを追い払われるのです:彼らも人で、人生の両親が養ったので、なぐられても傷を受けて、損をしても逃走して、同じく恐れて、彼 ... 我败了。。。 。。。 原帖由 wheaty 于 2008-10-17 16:13 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
想看EXCITE翻译有多NB的可以这样玩XD
スゲиシ┐ゝ,ザァ,ユЮ.
θイ,ゎモモモモマいデ.
びデた,ゝС,さーモモモモデゝねг
复制上面这段到
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
选中翻日,按翻译试试XD ...
太NB了..... 原帖由 wheaty 于 2008-10-17 16:13 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
想看EXCITE翻译有多NB的可以这样玩XD
スゲиシ┐ゝ,ザァ,ユЮ.
θイ,ゎモモモモマいデ.
びデた,ゝС,さーモモモモデゝねг
复制上面这段到
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
选中翻日,按翻译试试XD ...
EXCITE翻译真彪悍! EXCITE以前我用过来韩转日再转中 能看清楚大概意思 很不错了 原帖由 Kristjansson 于 2008-10-17 14:16 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
google的翻译实在太强大了,尤其是网页翻译,能让我非常顺畅的浏览欧洲诸语的网页
google的遇到论坛有flash头像的就直接死翘翘了 原帖由 wheaty 于 2008-10-17 16:13 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
想看EXCITE翻译有多NB的可以这样玩XD
スゲиシ┐ゝ,ザァ,ユЮ.
θイ,ゎモモモモマいデ.
びデた,ゝС,さーモモモモデゝねг
复制上面这段到
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
选中翻日,按翻译试试XD ...
这什么原理 原帖由 Kristjansson 于 2008-10-17 17:54 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
这什么原理
原文是繁体big5码的吧 原帖由 wheaty 于 2008-10-17 16:13 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
想看EXCITE翻译有多NB的可以这样玩XD
スゲиシ┐ゝ,ザァ,ユЮ.
θイ,ゎモモモモマいデ.
びデた,ゝС,さーモモモモデゝねг
复制上面这段到
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
选中翻日,按翻译试试XD ...
求原作名称。。。
orz
这些人在汉化哪个游戏? 原帖由 wheaty 于 2008-10-17 16:13 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
想看EXCITE翻译有多NB的可以这样玩XD
スゲиシ┐ゝ,ザァ,ユЮ.
θイ,ゎモモモモマいデ.
びデた,ゝС,さーモモモモデゝねг
复制上面这段到
http://www.excite.co.jp/world/chinese/
选中翻日,按翻译试试XD ...
然后再日翻中....我整个人都叭叭叭叭了
页:
[1]