《星球大战:克隆人战争》动画下载
星球大战论坛、 伊甸园美剧交流站 联合出品!http://www.starwars.com/img/theclonewars/guide/episode010/img25.jpg
星球大战:克隆人战争 剧场版(TV Pilot)(简繁英字幕)
Star.Wars.The.Clone.Wars.DVDRip.XviD-DiAMOND
http://www.shooter.cn/xml/sub/99/99208.xml
Star.Wars.The.Clone.Wars.720p.BluRay.x264-SEPTiC
http://www.shooter.cn/xml/sub/99/99207.xml
星球大战:克隆人战争 剧场版(星战迷自制花絮彩蛋字幕)
Star.Wars.The.Clone.Wars.DVDRip.XviD-DiAMOND
http://www.shooter.cn/xml/sub/100/100395.xml
Star.Wars.The.Clone.Wars.720p.BluRay.x264-SEPTiC
http://www.shooter.cn/xml/sub/100/100398.xml
星球大战:克隆人战争 动画剧集特别预览花絮(中英字幕)(AVI版)
http://www.shooter.cn/xml/sub/96/96252.xml
星球大战:克隆人战争 第一季全集(1-22集)(简繁英字幕)(HDTV XviD-SC-SDH 版时间轴)
http://www.shooter.cn/xml/sub/110/110941.xml
星球大战:克隆人战争 第一季全集(1-22集)(简繁英字幕)(0-day scene XviD 版时间轴)
http://www.shooter.cn/xml/sub/111/111153.xml
星球大战:克隆人战争 第一季全集(1-22集)(简繁英字幕)(720p.HDTV.x264 版时间轴)
http://www.shooter.cn/xml/sub/111/111154.xml
AVI 及 720p 片源:
http://www.mininova.org/search/?search=clone+wars
[ 本帖最后由 DataLore 于 2009-3-26 12:59 编辑 ] avi的,看过预告,还可以,下来看看吧 感谢分享,我是贸易联盟的fans http://starwars.vicp.net/bbs/bbs_upload9920/files_5/armok01187452.jpg
AVI片源:
特别预览:
http://www.mininova.org/tor/1850403
第一季度:
http://eztv.it/shows/742/star-wars-the-clone-wars-2008/
外挂字幕:
星球大战:克隆人战争 动画剧集特别预览
http://shooter.cn/xml/sub/96/96252.xml
星球大战:克隆人战争 第1季第1集《伏击》(简繁字幕)
http://shooter.cn/xml/sub/96/96761.xml
星球大战:克隆人战争 第1季第2集《毒牙毕露》(简繁字幕)
http://shooter.cn/xml/sub/96/96782.xml
RMVB:
http://sfile.ydy.com/bbs/viewthread.php?tid=235658&extra=page%3D1
慢工出细活,让大家久等了
谢谢大家的观赏与支持 星门中文网也出1、2集Rmvb版了。 Ventress画得真猥琐…… 原帖由 个别的11人 于 2008-10-5 22:02 发表 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif
星门中文网也出1、2集Rmvb版了。
不妨对比一下两家的翻译质量 原帖由 zc521 于 2008-10-5 22:15 发表 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif
Ventress画得真猥琐……
要不然怎么叫 AV 女?
[ 本帖最后由 DataLore 于 2008-10-5 22:19 编辑 ] 原帖由 DataLore 于 2008-10-5 22:16 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
不妨对比一下两家的翻译质量
没看YDY的,无法评价。 原帖由 个别的11人 于 2008-10-5 22:19 发表 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif
没看YDY的,无法评价。
有外挂字幕,从射手网下下来
用记事本打开就可以看了 原帖由 toshiyashiya 于 2008-10-6 18:03 发表 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif
那字幕为什么是在画面正中间显示? 还是只是我的播放软件问题?
外挂字幕的话,当然是你的软件问题 Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E01.720p.HDTV.x264-2HD
Release Name----- Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E01.720p.HDTV.x264-2HD
URL-------------- http://www.starwars.com/clonewars/
Source----------- OTA-HDTV(1080i)
Show Type-------- Animation
Release Date----- 20081006
Res-------------- 1280x720
AR--------------- 1.77
FR--------------- 23.976
Video Bitrate---- 3067 kb/s 2x Pass x264
Audio Bitrate---- CBR 384kbps 48000Hz AC3 5.1CH
Length----------- 00:22:37
Size------------- 558 MB
720p版对应外挂字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/96/96830.xml
720p片源在HDBits和HDChina都有
公网mininova应该也会有: http://www.mininova.org/search/?search=clone+wars 这剧情,特别是第一集的追击一段,是不是太照顾低幼观众了呢 yoda大师有点碎嘴……嗯 http://starwars.vicp.net/bbs/bbs_upload9920/files_5/armok01187648.jpg
第三集片源:
http://www.mininova.org/search/?search=clone+wars
第三集目前有三个版本:
{C_P}版画质一向是粗糙的山寨电视水准,不推荐
SDH 体积太大,233MB,效果还不比aAF的好
aAF的175MB,符合0day标准,效果比SDH略好一点点,但却删除了片尾的下集预告
但下周有720p版本,效果比上述都好很多
因为高清是加拿大CTV播放的,比美国晚播一周零两天
YDY 中文字幕RMVB:
http://bt.ydy.com/view.php?tid=55920&language=cn
[ 本帖最后由 DataLore 于 2008-10-12 16:05 编辑 ] http://i33.tinypic.com/svlyrc.jpg
附加第2集720p版字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/97/97464.xml
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E02.720p.HDTV.x264-2HD
星球大战:克隆人战争 第1季第2集《毒牙毕露》(高清720p版 简繁字幕)
------------------------------------------------------------
http://starwars.vicp.net/bbs/bbs_upload9920/files_5/armok01187648.jpg
http://shooter.cn/xml/sub/97/97462.xml
星球大战:克隆人战争 第1季第3集《毒牙暗影》(简繁英字幕)
注:
本压缩包内包含了四个版本的外挂字幕,请大家解压缩相应版本到自己下载的视频文件目录下:
Clone Wars - 3 - Shadow of Malevolence {C_P}
Star Wars The Clone Wars S1E03 XviD-SC-SDH
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E03.HDTV.XviD-aAF
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E03.720p.HDTV.x264-aAF
视频版本画质比较:
{C_P}版画质一向是粗糙的山寨电视水准,不推荐;
SDH 体积太大,233MB,效果还不比aAF的好;
aAF的XviD 175MB,符合0day标准,效果比SDH略好一点点,但却删除了片尾的下集预告;
aAF的720p 558MB,当然是这几个版本中效果最好的,但也删除了片尾的下集预告 http://www.501st.com.cn/attachments/day_081019/20081019_72d27c9e66fb8c648d275gwfCmcynI5h.jpg
中文RMVB
http://bt.ydy.com/view.php?tid=56124&language=cn
AVI 及 720p片源:
http://www.mininova.org/search/?search=clone+wars
(SDH 和 AAF 两个版本的都提供中英文外挂字幕, (C_P}版因为画质太差故不再支持)
外挂中英字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/98/98136.xml
本压缩包包含了三个版本(时间码不同)的外挂字幕,
请大家解压缩相应版本到自己下载的视频文件目录下:
Star Wars The Clone Wars S1E04 XviD-SC-SDH
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E04.HDTV.XviD-aAF
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E04.720p.HDTV.x264-aAF
QQ文件中转站:
http://starwars.vicp.net/bbs/bbs_content.jsp?bbsSerialNo=819383&bbsPageNo=1
编辑:
追加第四集的Repack版字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/98/98781.xml
aAF上周发片出了问题,XviD版和720p版都存在轻微的音画不同步现象
这周第四集重播的时候,aAF又重新录制了一次,就是这个Repack版
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E04.REPACK.HDTV.XviD-aAF
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E04.REPACK.720p.HDTV.x264-aAF
字幕内容和上周发的一模一样,
只有时间轴根据Repack版重新作了调整
Enjoy!
[ 本帖最后由 DataLore 于 2008-10-27 09:27 编辑 ] http://www.starwars.com/img/theclonewars/guide/episode005/img04.jpg
《星球大战:克隆人战争》动画 第一季第五集《新兵上阵》简繁英字幕
http://shooter.cn/xml/sub/98/98815.xml
本压缩包内包含了两个版本的外挂字幕,
请大家解压缩相应版本到自己下载的视频文件目录下:
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E05.HDTV.XviD-aAF
Star.Wars.The.Clone.Wars.S01E05.720p.HDTV.x264-aAF
之所以本周未做SDH版的时间轴,是因为SDH版压制坏了,有很多爆音,无法观看。 YOUKU上一直在看..第5还没看... 原帖由 nightmare8424 于 2008-10-27 09:51 发表 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif
YOUKU上一直在看..第5还没看...
请认准伊甸园的版本啊!
别的某些版本质量低劣到完全不能看的
多了不消说,随便举其中几处例子:
SGER论坛做的:
They kept him in his growth jar too long. (他在育成罐里泡得太久了)
上校就是如此
This next one goes out to the Mud-Jumpers of the 224th, slugging it out on Mimban.(下一首献给在明坂星奋战的224部队的沼泽奇兵们)
请锁定我们的频道, 跟随我们的节目
At ease. (稍息)
是的
Off the platform! (离开停机坪!)
滚雷
Well, that sure complicates things, commander. (这下事情麻烦了, 指挥官)
我们会保全你的, 指挥官
No worse than that time on Tibrin. (不会比提布林那次更糟)
这还不是放弃的时候
----------
YYets论坛做的:
(翻译人显然对星球大战毫无了解,连 The Force 原力 这个核心概念都没有)
he Force resides in all life forms.
Use it you can to quiet your mind.
但任何形式的生命都具有力量
用你们的力量 让自己平静下来
A disturbance in the Force there is.
战斗时总会有不安的情绪
即便不论星战的专有名词,普通的英语句子也翻译得一塌糊涂,显然是匆匆赶工出来的:
We all share the same face. (我们的脸都长得一个样)
现在我们都是热锅里的蚂蚁了
So much for the Jedi escort. (绝地护航又有什么了不起)
攻击就到此为止吧
With a ship that big, he will be unable to chart a course that\'s less than ten parsecs.
我们的船太大 想到达那里的话 起码需要十次超光速跃进
(评论: He是“他” 不是“我们”!翻译人打瞌睡了?)
Gunners, stand down. (炮手,暂停射击)
机枪手 注意情况
(星际战舰怎么可能有“机枪”)
[ 本帖最后由 DataLore 于 2008-10-27 09:59 编辑 ] 星战动画最好的字幕翻译还是要看SONIC军事字幕组和星球大战论坛联合推出的口牙
http://starwars.vicp.net/bbs/bbs_list.jsp?bbsPageNo=1
置顶贴里的字幕便是 原帖由 sshnuke 于 2008-10-27 14:26 发表 http://www.saraba1st.com/images/common/back.gif
星战动画最好的字幕翻译还是要看SONIC军事字幕组和星球大战论坛联合推出的口牙
http://starwars.vicp.net/bbs/bbs_list.jsp?bbsPageNo=1
置顶贴里的字幕便是
对,置顶贴里的字幕便是星球大战论坛联合伊甸园论坛推出的口牙
SONIC军事字幕组的Riva也参与了制作字幕,不过我们都是通过YDY获取英文CC以及发片推广的啊 好东东 收藏先 更新剧场版外挂简繁英字幕:
(实际上不是电影
就是电视剧的 Pilot
被财大气粗的驴卡死安排在电影院上映罢了
本质上和 Battlestar Galactica 的 mini-series 与 TV-series 的关系一样)
Star.Wars.The.Clone.Wars.DVDRip.XviD-DiAMOND
http://shooter.cn/xml/sub/99/99208.xml
Star.Wars.The.Clone.Wars.720p.BluRay.x264-SEPTiC
http://shooter.cn/xml/sub/99/99207.xml
强强联手! 星球大战论坛、 伊甸园美剧交流站 、 音速军事字幕 组三家 联合推出的《星球大战:克隆人战争》中文字幕,由海外留学生和国内星战圈资深人士共同负责制作,专有名词的翻译均经过星球大战论坛认真审定,时间线精心调校,字词句再三斟酌,不敢说完美无暇,却堪称诚意之作。
本字幕是在原听译字幕基础上,对照刚刚上市的DVD一区官方英文字幕, 精心 审校修订的心血成果!
感谢大家对我们字幕组的长期支持和厚爱!我们将再接再厉,每周继续为大家奉献《克隆人战争》电视动画的精品字幕! 第一、二集当初只制作了中文字幕
应各位同好要求,现补上英文字幕
第一集 XviD及720p版本的外挂英文字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/99/99763.xml
第二集 XviD及720p版本的外挂英文字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/99/99780.xml 第六集《机器人落难》简繁英字幕:
http://shooter.cn/xml/sub/100/100024.xml orz。吞生肉吞了两集了。。。 3-5下好一个多星期了还没看. 贸易联盟的机器人太萌了
\" What a terrible shot!\"
\" Oh well, it\'s my programming.\" Sorry,耽搁得久了些,不过晚总比不做强:
《星球大战:克隆人战争》2008剧场版原创花絮字幕
对应Star.Wars.The.Clone.Wars.DVDRip.XviD-DiAMOND版本的:
http://shooter.cn/xml/sub/100/100395.xml
对应Star.Wars.The.Clone.Wars.720p.BluRay.x264-SEPTiC版本的:
http://shooter.cn/xml/sub/100/100398.xml
这是花絮字幕,(压缩包内含纯花絮字幕,和台词+花絮字幕)
列出了片中出现的角色、生物、武器及载具的中英文名称
列出了影片涉及的诸多幕后花絮和彩蛋……
懒得重新看一遍片子的人,只需要用记事本或其它文本工具打开花絮字幕,就可以像看论坛的帖子一样轻松过目了
大概就是这样的: ({\\a6}是.srt字幕显示在屏幕上方的控制代码)
1
00:00:03,000 --> 00:00:06,500
{\\a6}《星球大战》六部曲都是由20世纪福克斯电影公司出品{a6}
2
00:00:06,501 --> 00:00:10,001
{\\a6}《克隆人战争》剧场版却打上了华纳兄弟电影公司的标记{a6}
3
00:00:10,002 --> 00:00:13,502
{\\a6}因为时代华纳的子公司\"卡通频道\"(Cartoon Network)
买下了它的电视版的播映权{a6}
21
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
{\\a6}狩猎者级歼星舰
(Venator-class Star Destroyer){a6}
22
00:02:39,001 --> 00:02:43,001
{\\a6}全长1137m, 船员7400人, 6台牵引波束发射器, 4条质子鱼雷发射管(各16发鱼雷),
8座重型双联裝涡轮激光炮台, 2门中型双联裝涡轮激光炮, 52门点防御激光炮{a6}
23
00:02:44,500 --> 00:02:48,500
{\\a6}海军上将伍尔夫·尤拉伦(Wullf Yularen), 后来进入帝国安全局,
就是电影EP4《新的希望》中死星会议上那位白衣白发的老军官{a6}
52
00:15:50,700 --> 00:15:55,700
{\\a6}阿纳金右眼附近的疤痕是拜阿萨吉·文崔斯所赐,
这段故事记载在漫画《共和国》#71期中{a6}
67
00:30:51,700 --> 00:30:54,700
{\\a6}这个粉色机器人叫作R2-KT, 其名源自星战迷组织501军团的创始人之女Katie,
这位小女孩因病去世, 她的精神与勇气感动和激励了许多人{a6}
104
01:27:43,000 --> 01:27:46,000
{\\a6}画面底部正中有三个圆形霓虹灯, 左边是比思人乐手头像,
中间是马克思·雷博乐队图标, 右边是卢卡斯电影公司动画部的图标!{a6} 星球大战:克隆人战争 第1季第7集《机器人决斗》(简繁英字幕)
http://www.shooter.cn/xml/sub/100/100619.xml
补充:高清720p HDTVRip 外挂简繁英字幕:
http://www.shooter.cn/xml/sub/100/100646.xml
avi片源 QQ文件中转:
http://mail.qq.com/cgi-bin/exs_download?uin=539581044&svrid=252&fid=2ba96fd2e797167242a355da4c54d1057d266dee74c71fd6&&txf_fid=94c90e888c361effca08774fb51128bc2a58613f&&txf_sid=&code=4f00ca15&k=04079133f9e77a7bb0b2277e3136c73833326133dd366461dc603534553130354410534418130417441a175f5448075a5d0c0417410716414b4409065406001c5c5615451b4d1208504e075c001f51435e
[ 本帖最后由 DataLore 于 2008-11-16 22:05 编辑 ] 已经和银魂一样成为我每星期必追片了. 等第7集的720p~~ 除了短了点
别的都非常不错
每周必追 http://www.starwars.com/img/theclonewars/guide/episode010/img25.jpg
第1季第10集《格里弗斯之巢》
外挂简繁英字幕(SDH, FQM, CTU 720p):
http://www.shooter.cn/xml/sub/103/103040.xml
片源 BT下载:
http://www.mininova.org/search/?search=clone+wars
AVI片源(FQM版) QQ中转:
http://mail.qq.com/cgi-bin/ftnExs_download?k=52646633520c6a939872e23216365449065c020556000556185d0355021b525000014b515507524b02555f02520053000d055f01300566154105141d475714151b100e561e550a095b01484451441548465457560106480e5110101d48400f021802171d1e184807430d66&t=exs_ftn_download&code=5df306ff
RMVBBT下载:
http://bt.ydy.com/view.php?tid=58059&language=cn
RMVBQQ中转:
http://mail.qq.com/cgi-bin/ftnExs_download?k=5139313411c6ca9d05c7ac301031024b540b080506050755180d0505551c0407500f1c5504075549010c570c065702070c585252360130374158431a615042171b6d595118725c0b5b5c1f635743434a665c5047595f014a7069000469621d4a1b171f465b475264&t=exs_ftn_download&code=5914610d
注意:
QQ中转站可能会提示: “下载次数太多(或者人数太多),无法下载”
很简单,请先登录你自己的QQ信箱
然后把文件中转地址复制粘贴到你的浏览器地址栏里,回车确定就可以正常下载了
第11集《杜库被俘》将在2009年1月2日播出
预告片地址:
http://www.starwars.com/theclonewars/guide/episode011.html 唉,看来美国人放假,那些0-day小组忘了录720p了,至今没踪影
只有这个版本:Star Wars The Clone Wars S01E11 HDTV XviD-SC-SDH
http://www.starwars.com/img/theclonewars/guide/episode011/img34.jpg
《星球大战:克隆人战争》第1季第11集《杜库被俘》中英文字幕
http://www.shooter.cn/xml/sub/104/104458.xml
SDH版AVI视频QQ中转站HTML下载
http://mail.qq.com/cgi-bin/ftnExs_download?k=05363132650cbec2cb20b5334364051f030306025c0104034b0400530649030254031c0a5756541d030e02005d50550602520403654b376312574312320545434662595745275b5f08531165041644103506007754551778226267123d125e1e48181f53130d37&t=exs_ftn_download&code=f612ed70
RMVB字幕版视频BT下载
http://bt.ydy.com/view.php?tid=58814&language=cn
优酷在线视频
http://v.youku.com/v_show/id_XNjM5NjUxMzI=.html
特别提醒:QQ中转站可能会提示:“下载次数超过限制(或者下载人数太多),无法下载。”
解决办法很简单,请先登录QQ邮箱,然后把文件中转地址复制粘贴到浏览器的地址栏内,回车确定就可正常下载。一次不行就多试几次,总能成功。 12集预告:Dooku 、Anakin、Obiwan这仨……还真是欢乐的原力组合啊
页:
[1]
2