断·钢·剑!
字幕组越来越随便了... 翻成咖喱棒多好...嘿嘿... Excalibur这个翻法也是有出处的吧。。。 碎石剑。。。。 :glasses1: 起码是+9的 原帖由 飘飘魔法 于 2008-8-4 07:13 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif翻成咖喱棒多好...嘿嘿...
咖哩棒是calibur,Excalibur要叫EX咖哩棒:glasses1: 断钢剑?斩铁剑?
麻烦还是叫石中剑算了…… 明明是湖中剑~ 石中剑是Calibur,跟Excalibur不同的,不同的…… 原帖由 rgw87 于 2008-8-4 08:20 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
石中剑是Calibur,跟Excalibur不同的,不同的……
:P 那就是碎石剑·EX !! 有多少人不知道亚瑟的名剑有两把?
而且是看过FATE后仍然不知道? 石中剑和湖中剑 断肛踺:cruel: 这把是湖中精灵给的剑,是在石中剑断了之后的更换品(也就是升级了的武器拉)
亚瑟死后要还回湖里去的就是这把 Excalibur,又译为断钢剑、斩铁剑、湖中剑,起因为Excalibur在古塞尔特语中有“断钢”或者“从铁中来”之意
非常感谢楼上几位在S1炫耀自己的智商
[ 本帖最后由 索兰塔.织姬 于 2008-8-4 08:46 编辑 ] -_,-
我分明在3#都强调了呀,怎么连我也要吃地图炮,啧 受教了。
要是哪天有人把我的弯刀翻译成“冷毙”“冻死”怎么办…… 这贴貌似只有我和6楼是KUSO心态 这啥动画? 原帖由 ouka 于 2008-8-4 09:32 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
这啥动画?
:awkward: 现在看到Excalibur就想到某5小时朗读会............ (用拐杖指)八嘎乃! 破铁剑~ 再弄个玉者之剑…… 干脆直接翻译成誓约胜利之剑得了…… 没翻成斩铁剑就不错了,不然以为是北欧神话了:awkward: 自从有了soul eater,咖喱棒就是脑残的代名词,当看到布版俾斯麦高呼咖喱棒时,我:awkward: 了。 原帖由 tttsttt 于 2008-8-4 10:51 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
再弄个玉者之剑……
变FF9了:o Excalibur~~Excalibur~~
大家一起唱 :awkward: 有没有断臂剑 Excalibur~~Excalibur~~:D 其实我一直管这玩意叫斩钢剑…… 其实上原文就行嘛,这年头看动画连那EX咖哩棒的单词都不认识也太湿太……:beard: 吉:一直在等这把犯规武器出场,本来以为是和阿瓦隆相当量级的母舰或者卫星炮什么的……结果真的只是把剑啊
页:
[1]