わしの征途是星辰大海?
虽然较真的话 杨 方 宋 列位将军祖上都有可能出身于第11经济特区,但是仔细回忆勒一下,银河英雄的故事中好像很少有像松下拉、东芝拉、索尼拉(咦? 这种
一眼看上去就是和民族姓氏的人物出现呢,不论是同盟也好,帝国也好。
咱看书很不仔细,请问有人在这方面有映像不? 帝国方面确实是不用想了,卤豆腐大帝只让日耳曼人当官
同盟方面有印象的亚裔也只有乌兰夫,杨和阮文绍3个人而已= = 还有陈少将 >:o 织田威利, 丰臣威利,德川威利,足利威利,武田威利,岛津威利,毛利威利,北条威利.....:awkward:
违和感啊违和感.....:sweat: 伍夫兰似乎是蒙古后裔吧:awkward: 其他的也记不清楚了
我好像有看过巴格达胥也在上S1 情报屋来说说看 好像有一个日本名字的不过是配角,就出现一次那种...
[ 本帖最后由 P疾风之狼 于 2008-5-27 21:07 编辑 ] 原帖由 halfamonk 于 2008-5-27 18:45 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
帝国方面确实是不用想了,卤豆腐大帝只让日耳曼人当官
同盟方面有印象的亚裔也只有乌兰夫,杨和阮文绍3个人而已= =
最后的邱参谋长被神隐了............................. 14舰队不是还有村井(ムライ)参谋长吗?
[ 本帖最后由 卡奥斯·克斯拉 于 2008-5-27 20:39 编辑 ] 其实是因为田中写书的时候把人物名都写成片假名(骗字数?)
导致翻译的时候不少E式的名字都没翻出来 说起来 阮邦修提督在漫画里翻译成
古严·巴恩·修 呢...
听起来有气势多了...:D
这个是怎么纠正过来的 丘伍权对他印象一直不错。
还是杨威利为什么没改回杨文理呢? 乌兰夫? 据说意思是红孩子?:mask: 原帖由 superzz_0 于 2008-5-27 23:48 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
丘伍权对他印象一直不错。
还是杨威利为什么没改回杨文理呢?
为了避免重蹈天鹰战士的覆辙:vampire: ……引进的时候叫惯了的名字只要不是原则上的问题就没必要改~
面包店小开确实很容易给人留下好印象~:D
[ 本帖最后由 KDConan 于 2008-5-28 00:22 编辑 ] 原帖由 superzz_0 于 2008-5-27 23:48 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
丘伍权对他印象一直不错。
还是杨威利为什么没改回杨文理呢?
杨威利早就叫惯了,
要突然改为杨文理还真是坳口。
而且文理也太斯文了,没有一点军人的感觉。 林-帕欧……虽然原型确实是林副 原帖由 powerwolf 于 2008-5-27 19:48 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
最后的邱参谋长被神隐了.............................
恩好吧我窘了……:~( 嗯……
是星辰大海 不是石沉大海…… 原帖由 halfamonk 于 2008-5-27 18:45 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
帝国方面确实是不用想了,卤豆腐大帝只让日耳曼人当官
同盟方面有印象的亚裔也只有乌兰夫,杨和阮文绍3个人而已= =
姆莱中将。murai=村井 原帖由 赫萝 于 2008-5-27 23:25 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
说起来 阮邦修提督在漫画里翻译成
古严·巴恩·修 呢...
听起来有气势多了...:D
这个是怎么纠正过来的
日,连发了两次回复……
以前看到网上有帖子专门讨论译名的,谁去考一下古
[ 本帖最后由 samurai_yang 于 2008-5-28 18:56 编辑 ] 原帖由 赫萝 于 2008-5-27 23:25 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
说起来 阮邦修提督在漫画里翻译成
古严·巴恩·修 呢...
听起来有气势多了...:D
这个是怎么纠正过来的
纠正一下,这个人其实叫阮文绍。
还有海尼森的古恩·基姆·霍尔广场
有人认为是“阮金和” 斯拉夫系的不是更好骗稿费么……-_-
比如有个带黑森血统的……:awkward:
页:
[1]