那孤高自傲、霸气十足的白袍人不正是霸王丸么
霸王丸是热血系,不装13
冬天,坏帝令“反面阿斯拉”将色擒获并洗脑,企图绑架“半阳之男”霸王丸,与“半阴之女”色结合产生暗黑神最完美之躯体。此计划被众剑士全力阻止但仍得以实行
lp在那里?
[ 本帖最后由 kimmmmmm 于 2008-3-8 17:15 编辑 ]
:o 风雅??????????????
侍魂1风雅个毛:awkward:
3还有点味道
搬凳子支持教主
霸王丸这个死纱布酒鬼跟“风雅”二字有毛的关系...
原帖由 瓦拉几亚之夜 于 2008-3-8 17:17 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
:o 风雅??????????????
加个装字
TMD你当穿个白衣服就是风雅么?
O,可怜的夏洛特成了陪练
我那个时候很喜欢用牙神幻十郎..花牌三连杀的那招叫什么来着..
原帖由 撞世贸的猪 于 2008-3-8 17:41 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
TMD你当穿个白衣服就是风雅么?
白色风衣马自达
WHO敢说不风雅?
是觉得在哪里看过……
原来是s2nd……
写得太好太NB了
很好 支持
好风雅的霸王丸:o
淡淡的install B
我觉得侍魂3很有FEEL,十分有FEEL。
蛋蛋的风雅:o
桔右京好,伪娘王道:mad:
>:o水墨风格最搭霸王丸的style
:smoke: “武士并不怕死。他们活着只为了修炼自身,和一个目的:铲除邪恶,并消灭所有的敌人……”
http://pic.yupoo.com/yanshiyoutu/971244f00b09/pkp68kzn.jpg
这误的可真大,原文写的是\"武士道是为寻觅葬身之处,修罗道是为寻觅击败之物,我将化为恶鬼罗刹,尽灭眼前一切之敌\"
:smoke: E文版翻译本来就有错,和原文相反了
侍魂所有英文版的翻译都没过4级:awkward:
橘右京王道!>:o
要说风雅也只能说橘右京吧..
原帖由 燕市游徒 于 2008-3-9 05:18 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
作为一个武士,本身就是一件很风雅的事。
:awkward:
馬克一記,等人家來噴
SNK的英语有个专用名词:SNGLISH:D
SNK的英语…:awkward:
原帖由 燕市游徒 于 2008-3-9 05:18 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
作为一个武士,本身就是一件很风雅的事。
原帖由 燕市游徒 于 2008-3-9 12:26 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
美是花的神性,也是日本人的精神底色。
∵霸王丸=武士武士=风雅
∴霸王丸=风雅
按照这个理论
∵花=美日本人精神底色=花
∴日本人精神底色=美
多么和谐美妙的结论啊:smoke: