五十六 发表于 2008-2-16 09:22

[吐糟]臥槽 豬啊!

下了[豬豬樂園]包里面的幸運星 好吧我不知道樂園是個甚麼東西 里面字幕是先鋒做的 為甚麼次方一直寫成[小奈田] 還有看不了的 刪了:mad:

乌鸦的皇冠 发表于 2008-2-16 09:32

专门做韩剧/美片等汉化的那类组织吧
偶尔玩玩动画

五十六 发表于 2008-2-16 09:53

里面字幕內嵌的是動漫先鋒...

kina 发表于 2008-2-16 10:42

apollo540305 发表于 2008-2-16 10:45

我想知道彼方翻译成啥了:awkward:

wheaty 发表于 2008-2-16 10:47

香奈田嗯(抖

植田佳奈 发表于 2008-2-16 10:49

我怎么觉得小奈田很萌

kcordnas 发表于 2008-2-16 11:19

怎么不翻成小鉈,,鉈女mk2啊:smoke:

tsvn 发表于 2008-2-16 12:05

:awkward:
这都过去多久了.
我想知道的是为啥这样的组能开那么多线程?

wheaty 发表于 2008-2-16 12:09

其实我记得他们一开始翻的还是水田
后来娘亲出来了才改的小奈田和香奈田的……

当时还专门发了一个声明宣称这是日本人的意见此方彼方不是名字云云

你这萌白 发表于 2008-2-16 16:13

你们都好火星:awkward:

七夜志貴 发表于 2008-2-16 16:33

动漫先锋的CLANDAM才是神作............

車田正美 发表于 2008-2-16 16:34

原帖由 七夜志貴 于 2008-2-16 16:33 发表 http://bbs.saraba1st.com/images/common/back.gif
动漫先锋的CLANDAM才是神作............
那叫Clandam00:awkward:

lolincage 发表于 2008-2-16 16:41

- -.

新海誠 发表于 2008-2-16 16:46

http://i137.photobucket.com/albums/q223/uumurakirika/60b4f756.jpg
http://i137.photobucket.com/albums/q223/uumurakirika/1192974935285.jpg
http://i137.photobucket.com/albums/q223/uumurakirika/1192620955768.jpg

椰子 发表于 2008-2-16 16:48

傻逼字幕组干的傻逼事,反正我从不下那字幕组做的

你这萌白 发表于 2008-2-16 17:22

http://bbs.saraba1st.com/thread-308172-1-57.html:vampire:

[ 本帖最后由 你这萌白 于 2008-2-16 17:24 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: [吐糟]臥槽 豬啊!