凉宫英文版我传到YOUKU了,强烈推荐观看(国语追加)
在ニコ评价也很高, 我看完泪流满面,这几个声优太有爱了英文版01:
http://v.youku.com/v_show/id_ch00XMTU1MTk4MzI=.html
英文版02:
http://v.youku.com/v_show/id_ch00XMTU1MjgxNzY=.html
国语版00 上:
http://v.youku.com/v_show/id_ch00XMTU1Mjk4MjA=.html
国语版00 下:
http://v.youku.com/v_show/id_ch00XMTU2MDQzMjQ=.html
国语版01 上:
http://v.youku.com/v_show/id_ch00XMTU2MjExNjg=.html
[ 本帖最后由 chan 于 2008-1-8 20:13 编辑 ] 您把中配版也传上去吧..
去广告版:http://tw.nicovideo.jp/mylist/4327424
咱看nico其他节目都还好,就那几个死活缓冲不来(SmileDownloader需要15h:sleep:
能用tv.mofile的么. 其他的网都会打水印看着不爽.
联动http://bbs.stage1st.com/thread-332157-1-1.html
[ 本帖最后由 kuro 于 2008-1-6 23:20 编辑 ] :cruel: 有没有好人把中文凉宫也放到其他视频站 不要急, 中文的我正在下载 英文版有爱得紧
当年在youtube上一点一点都拽下来了
对小刀班长那一话,原版有一个What,于是英文版就有一个Nani 暂时传这些,其它的明天传:smoke: 英文01话前半段我的声音略高、有点发飘,KYON的声音则过于低沉,不过到后面的表现就好了很多,尤其是我的声优,进入状态还是很快的。
不过苦了这些配音演员了,日语里R、L不分到了英语里估计让他们很别扭,HARUHI中的R他们一直在按英文方式读,不过MIKURU他们一会儿按R读一会儿按L读,估计实在是反应不过来吧。 R是什么 L是什么.. 太强大了,又没有高画质的片源下在? 原帖由 kuro 于 2008-1-6 20:42 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
R是什么 L是什么..
E文中HARUHI=哈乳黑 某啊某啊某啊某啊某啊某啊某啊某啊某啊
被萌到了 英文版下面的日语好像和日语版的台词有些区别 口胡,刘杰大叔还是那么萌啊!!!:cruel: 喷鼻血 原帖由 EVA1 于 2008-1-6 21:00 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
E文中HARUHI=哈乳黑
哦.. 是说的日文的r音跟l音啊... 当英文听力听?:awkward: 。。。
好吧不能纯点 国语版的1096声音还是这么萌:cruel: 好吧,求清晰版 mark顺便求7L头像大图:heart: :o E文听的一点违和感都没有.....
我耳糙了:sweat: 英文吹替者
囧 crispin freeman
团长 wendee lee
长萌 michelle ruff
1096 stephanie shen
虚妹的声音最有爱....kari wahlgren
[ 本帖最后由 coolybyb 于 2008-1-7 01:01 编辑 ] 同求清晰版,英文配音太有愛了:heart: 英文虚的吐槽很专业 英文版好赞,同求清晰版 first of all, i\'m not interested in ordinary people
but if any of you\'re aliens, time-travelers, and espers
please come see me, that is all
英语版的太赞了:cruel: 其实一直听英文版的ALIEN会很不耐烦 甚至会很火大....(逃 怎么听着像喷神JAMES。。。。 :heart: 英语版比台语版有爱多了..
英文版的有没英文字幕...(日文看不懂:~( ) 国语版的1096声音好像听过NNN次似的 原帖由 lcllcl 于 2008-1-7 01:33 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
:heart: 英语版比台语版有爱多了..
英文版的有没英文字幕...(日文看不懂:~( )
NICO版有 英文版吐嘈大赞:up: 原帖由 coolybyb 于 2008-1-7 00:22 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
:o E文听的一点违和感都没有.....
我耳糙了:sweat: 英文吹替者
囧 crispin freeman
团长 wendee lee
长萌 michelle ruff
1096 stephanie shen
虚妹的声音最有爱....kari wahlgren ...
Crispin freeman(BLOOD+里面的哈吉)和 Wendee lee(COWBOY BEBOP里面的菲)
在ACG配音里面都是一线...
哪个语言都是有好配音员这句话应该没错。 团长的声音太粗糙,这是国外动漫论坛对她配音员的评价。 nice dub, both Engl and Chin version:) 英文版单从声线上说 虚太老 团长太粗糙 话说英文版一向对18岁这个年龄段的角色(特指anime)拿不准声线
但是配音最重要的不是声音而是表现力,英文版在台词加工和场景把握上比台湾版(没听错的话其实大陆配的)用心很多
尤其是虚的吐嘈 太有味道了
[ 本帖最后由 马叉的逆袭 于 2008-1-7 06:22 编辑 ] 很美 我颤抖了:awkward: 原帖由 马叉的逆袭 于 2008-1-7 06:18 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
英文版单从声线上说 虚太老 团长太粗糙 话说英文版一向对18岁这个年龄段的角色(特指anime)拿不准声线
但是配音最重要的不是声音而是表现力,英文版在台词加工和场景把握上比台湾版(没听错的话其实大陆配的)用心很多
...
你从哪儿听出来是大陆配的……023 :awkward: 台湾动画配音早就江郎才尽了。。。。翻来覆去那几个人,水平还没提高。。:awkward: 国语配的不错哈!萌的!
页:
[1]
2
