greencao 发表于 2007-10-19 23:17

桂小太郎 发表于 2007-10-19 23:19

因为gunbuster不是高达系列动画

Kir Royal 发表于 2007-10-19 23:19

日文标题是:トップをねらえ

瓦拉几亚 发表于 2007-10-19 23:20

日文名是トップをねらえ,GUNBUSTER是英语系版本才用的名字

cyberalogo 发表于 2007-10-19 23:21

∑≡ω≡.

为什么不能翻译成飞越巅峰?(也不看看人家日在校园……:awkward: )

椎名高志 发表于 2007-10-19 23:22

GU开头的可不一定都是高达,也有可能是钢巴|||

cyberalogo 发表于 2007-10-19 23:23

GU开头的还有盖靶(Guyver)……-_-

Kir Royal 发表于 2007-10-19 23:24

GUU

greencao 发表于 2007-10-19 23:32

桂小太郎 发表于 2007-10-19 23:34

星星眼?莫非是从二开始看的?——

[ 本帖最后由 桂小太郎 于 2007-10-19 23:38 编辑 ]

福 井 裕 发表于 2007-10-19 23:38

感谢您看了2。
但也请看看1,真正的nonoriri在那里。

桂小太郎 发表于 2007-10-19 23:39

原帖由 福 井 裕 佳 梨 于 2007-10-19 23:38 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
感谢您看了2。
但也请看看1,真正的nonoriri在那里。
:heart:

greencao 发表于 2007-10-19 23:40

yzqray 发表于 2007-10-19 23:41

飞跃颠峰1是少有的神作.G社的最高峰之一

rolandxjx 发表于 2007-10-19 23:46

星星眼?不是DIEBUSTER么?

greencao 发表于 2007-10-19 23:51

岸本斉史 发表于 2007-10-19 23:53

是OVA

乌鸦的皇冠 发表于 2007-10-20 00:03

原帖由 greencao 于 2007-10-19 23:51 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
居然毫不在乎地露两点……飞越巅峰1曾经播出过吗:cruel:
这种加速到近光速的方式倒是第一次见啊……机器人抓着战舰加速-_-

= =
2还是拖着地球加速

碧蓝怒火 发表于 2007-10-20 00:12

Orchids 发表于 2007-10-20 00:26

福井姐姐我爱你:heart:

ashitaka 发表于 2007-10-20 00:58

原帖由 greencao 于 2007-10-19 23:51 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
居然毫不在乎地露两点……飞越巅峰1曾经播出过吗:cruel:
这种加速到近光速的方式倒是第一次见啊……机器人抓着战舰加速-_-

トップレスだから…

话说这算是冷笑话吗

watashi 发表于 2007-10-20 01:12

topless女侍

kidthief 发表于 2007-10-20 01:57

用阿爸3里的翻译
以首领为目标
LZ你感觉如何?

JAROD009 发表于 2007-10-20 02:04

:awkward: 真冷...

chocobo001 发表于 2007-10-20 04:20

台譯.....勇往直前....如果不滿意你可以去代理個大陸版..可以自己命名喔...:awkward:

飘飘魔法 发表于 2007-10-20 04:29

钢巴斯塔最高>:o

M781 发表于 2007-10-20 05:17

一最后那集要是能用二的技术重制就好了。。

jsyyyz 发表于 2007-10-20 05:26

>:o 最后一集黑白才有震撼力

JOY 发表于 2007-10-20 07:20

sexpistols 发表于 2007-10-20 10:46

:sleep: 蛋痛,突然想知道先看2再看1,最后一幕会不会比正常看法更湿……

[ 本帖最后由 sexpistols 于 2007-10-20 10:53 编辑 ]

TY6U 发表于 2007-10-20 11:02

貌似GU是当年最杀必死的动画来着... ...难道说GU是杀必死的起源么?

illusiome 发表于 2007-10-20 11:19

secika 发表于 2007-10-20 12:05

woshenc 发表于 2007-10-20 12:35

钢巴拖着地球,组成天元突破红莲之眼头上的一颗小珠子么?

八神 发表于 2007-10-20 13:20

原帖由 illusiome 于 2007-10-20 11:19 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
搭车求畜牲的资源
最后一集两姐妹从GUNBUSTER飞下来突然变彩色的版本, 我这边漫游的版本是全集合黑白的... 觉得最后不是彩色, 根本没有意义啊...
自由风做的合体剧场版是变彩色的版本

为了这幕下了骗钱版

八神 发表于 2007-10-20 13:23

原帖由 secika 于 2007-10-20 12:05 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
期待机战里天元与刚八的合体技
一万两千年的老处女
和突破次元的老处男


有搞头 >_<

新蜂老头 发表于 2007-10-20 13:47

原帖由 TY6U 于 2007-10-20 11:02 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
貌似GU是当年最杀必死的动画来着... ...难道说GU是杀必死的起源么?
起源是机器猫

轻风静悄悄 发表于 2007-10-20 14:05

是吗?我觉得目前大量杀必死片的起源是魔力女管家

stangall 发表于 2007-10-20 14:21

最后一集黑白才有震撼力



最后灯亮了才震撼了:vampire:

URAGoodMan 发表于 2007-10-20 15:07

片尾灯光亮起的时候真是湿透了:~(
页: [1] 2
查看完整版本: 为什么gunbuster会被译为飞越巅峰?