2djlover 发表于 2007-10-18 11:09

111xxx 发表于 2007-10-18 11:12

パックマン 发表于 2007-10-18 11:12

战船,星舰

52756901 发表于 2007-10-18 11:13

我是先认了这个游戏再认识craft这个单词:awkward:

saigonoyume 发表于 2007-10-18 11:16

那是港台人惯用的翻译伎俩吧

2djlover 发表于 2007-10-18 11:17

纯战士 发表于 2007-10-18 11:17

魔兽争霸这名字跟游戏内容根本就没什么必然联系嘛……

asdfg 发表于 2007-10-18 11:30

魔法世界里(人类)和怪兽(那时候没有Orc的概念)争霸…………

至于星际争霸绝对就是在不知道具体细节的情况下凭感觉意译了……
虽然现在已经是毫无疑问的约定俗成了……

2djlover 发表于 2007-10-18 11:31

80后小白 发表于 2007-10-18 11:33

和改神比算个屁

shinobu 发表于 2007-10-18 13:15

因为没买到Starship的版权所以把ship改成Craft.war那个纯属跟风

sishen34 发表于 2007-10-18 13:36

回复 #11 大菠萝12 的帖子

:awkward: ……

111xxx 发表于 2007-10-18 13:42

thanatos 发表于 2007-10-18 13:43

比起“老虎森林”都要败啊>:o

NiR-女神教 发表于 2007-10-18 13:51

gta5
-------------------------
一看就不常逛对不对?我都看到GTA12了...

newyouth 发表于 2007-10-18 14:08

无色天堂 发表于 2007-10-18 14:42

原帖由 newyouth 于 2007-10-18 14:08 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
WARCRAFT的正确译名应该是什么?:o
战争工艺 XD

上班族 发表于 2007-10-18 15:09

原帖由 大菠萝12 于 2007-10-18 11:34 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
传颂之物。D商叫幽灵公主
这张盘我买过。。。。。。。

纯战士 发表于 2007-10-18 15:38

原帖由 asdfg 于 2007-10-18 11:30 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
魔法世界里(人类)和怪兽(那时候没有Orc的概念)争霸…………

至于星际争霸绝对就是在不知道具体细节的情况下凭感觉意译了……
虽然现在已经是毫无疑问的约定俗成了…… ...
那应该叫人兽争霸嘛-_-

瓦拉几亚 发表于 2007-10-18 20:33

原帖由 大菠萝12 于 2007-10-18 11:34 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
传颂之物。D商叫幽灵公主
那是后话.02年刚出来那会叫<浪客剑心外传>:awkward:

旋转吧, 发表于 2007-10-18 20:43

原帖由 瓦拉几亚之夜 于 2007-10-18 20:33 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif

那是后话.02年刚出来那会叫:awkward:
233MAX……

秀策 发表于 2007-10-18 20:43

warcraft流传很久了吧,从二代开始就有人叫魔兽争霸了,都不知道是谁先叫出来的....

Pluto_Shi 发表于 2007-10-18 20:46

1就叫魔兽争霸
94年家游

char1st 发表于 2007-10-18 21:02

让你Y的翻
raid & hack
other area soul supressing melody
fairy sword strange paladin rotation
upper ancient rolling axis
demon & beast hegemony contest:ice-sealed seat
big pineapple
reminant life out of exotic ashes
generation extinct double pride

nod 发表于 2007-10-18 21:17

I`m going in(IGN)
翻吧-___,-

lazybone 发表于 2007-10-18 22:01

原帖由 nod 于 2007-10-18 21:17 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
I`m going in(IGN)
翻吧-___,-
我来也……
要上了哦……

MRhythm 发表于 2007-10-19 09:31

原帖由 nod 于 2007-10-18 21:17 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
I`m going in(IGN)
翻吧-___,-

いくよぅ

はいりますぞっ



下文:

いたい!だめ!

0258520 发表于 2007-10-19 13:02

朱德
:sleep:
页: [1]
查看完整版本: 在D商领导翻译的年代……