克林 发表于 2007-7-10 13:40

求街霸2各人物出招真实台词

不懂日语,能否用英文表示?

最好还有解释。。。啊~度根 到底是啥意思?豪有根?阿蕾斯库?

火星的话给个链接,谢~

bill_rou 发表于 2007-7-10 13:46

http://www.sftchina.com/news/show.aspx?id=189&cid=17
按照出招表里面的读音一个一个套吧

这个是Z3的,但已经包含全部2的人物了

ilxy25 发表于 2007-7-10 13:47

john 发表于 2007-7-10 13:48

波動拳=はどうけん=hadouken
昇竜拳=しょうりゅけん=shouryunken

bill_rou 发表于 2007-7-10 13:57

CPS声音缺陷还是什么- -

YOU WINPERFECT 当年硬是听出来是 油淋250

克林 发表于 2007-7-10 13:58

:D强妮的这种格式最赞~~

2楼的那个出招表下载了,春丽的28K 发音是Tenshou Kyaku 吗?

kangbaiyin 发表于 2007-7-10 13:59

根,拳的音读吧。

比较印象深的是SAGAT的来根炮泡糖。

korokoro 发表于 2007-7-10 14:00

sonic boom我也硬是听不出来的
这个到Z系列后才稍微听出来一点

trooubleman 发表于 2007-7-10 14:31

SPINING BIRD KICK春丽的28K记得是这个

PS.
TIGER UPPER CUT这个的名字就很猛

PSS.
CAPCOM的VS系列的一作(忘了是哪作了)
用超必杀KO对手后,系统音会把该招式的名称一字不落的念出来,很热血!

John_Stockton 发表于 2007-7-10 14:44

樓上說的貌似是Marvel vs SF , 確實極熱血啊:D :D

korokoro 发表于 2007-7-10 14:54

Z里面28K就是天升脚
Z3用X-ism的话28K应该是spining bird kick

Leighton 发表于 2007-7-10 15:02

Loading 发表于 2007-7-10 15:07

hadoken,这绝对真实,出自一法国人之口

疾风火 发表于 2007-7-10 15:54

隆(リュウ、Ryu) ケン・マスターズ (Ken Masters、拳)
波動拳〔はどうけん〕
昇龍拳〔しょうりゅうけん〕
竜巻旋風脚〔たつまきせんぷうきゃく〕

春麗(チュン・リー、Chun-Li、ピン音:Chūn Lì)
百裂脚〔ひゃくれつきゃく〕
スピニングバードキック(回転的鶴脚蹴)

ブランカ (Blanka)
エレクトリックサンダー
ローリングアタック

エドモンド本田(エドモンドほんだ)
百裂張り手
スーパー頭突き

ザンギエフ(Zangief, キリル文字表記:Зангиев)
スクリューパイルドライバー

ガイル (Guile)
ソニックブーム
サマーソルトキック

ダルシム(Dhalsim,マラヤーラム文字表記:ധല്സിമ്)
ヨガファイヤー
ヨガフレイム

マイク・バイソン (Mike Bison, M. Bison)
ダッシュストレート、ダッシュアッパー
ターンパンチ

バルログ (Balrog)
フライングバルセロナアタック
イズナドロップ
金網張り付き

サガット(Sagat,タイ文字表記:สกัด)
タイガーショット
タイガーアッパーカット
タイガークラッシュ

ベガ (Vega)
サイコクラッシャーアタック
ダブルニープレス
ヘッドプレス
サマーソルトスカルダイバー
デビルリバース

司马亮 发表于 2007-7-10 16:17

有些人出招时说的并不是招式名。

京出荒咬时说的就是“ボディが甘いぜ!”

克林 发表于 2007-7-10 16:18

楼上上方便不方便把日文台词弄成 英文拼写的?:bowknot:

[ 本帖最后由 克林 于 2007-7-10 16:20 编辑 ]

CountryCat 发表于 2007-7-10 16:33

春麗(チュン・リー、Chun-Li、ピン音:Chūn Lì)
百裂脚〔ひゃくれつきゃく〕 hyakuretsukyaku
スピニングバードキック(回転的鶴脚蹴) spinning bird kick

ブランカ (Blanka)
エレクトリックサンダーelectric thunder
ローリングアタックrolling attack

エドモンド本田(エドモンドほんだ)
百裂張り手
スーパー頭突き

ザンギエフ(Zangief, キリル文字表記:Зангиев)
スクリューパイルドライバーscrew pile driver


ガイル (Guile)
ソニックブームsonic boom
サマーソルトキック summersault kick

ダルシム(Dhalsim,マラヤーラム文字表記:ധല്സിമ്)
ヨガファイヤーyoga fire
ヨガフレイムyoga flame

マイク・バイソン (Mike Bison, M. Bison)
ダッシュストレート、ダッシュアッパーdash straight dash upper
ターンパンチ turn punch

バルログ (Balrog)
フライングバルセロナアタックflying barcelona attack
イズナドロップizuna drop
金網張り付き

サガット(Sagat,タイ文字表記:สกัด)
タイガーショットtiger shoot
タイガーアッパーカットtiger uppercut
タイガークラッシュtiger crash

ベガ (Vega)
サイコクラッシャーアタック psycho crasher attack
ダブルニープレス double knee press
ヘッドプレス head press
サマーソルトスカルダイバーsummersault skull diver
デビルリバース devil rebirth/reverse?

有不准的 凑合看吧

korokoro 发表于 2007-7-10 16:39

楼上给了 我也不献丑了
那个百烈手么
你只要知道叫做哈哈哈哈就可以了……

克林 发表于 2007-7-10 16:39

:D 多谢各位大大

asxpa 发表于 2007-7-10 20:14

油价黑
丁不烂鸡

Kuzuryuusen 发表于 2007-7-10 22:17

..

睇个稳笨X
这个印象very深刻,小时候总是互相稳笨X:awkward:

石中剑二 发表于 2007-7-11 00:41

旋风腿的语音怎么听都觉得和招名差的太远了:sweat:

scate 发表于 2007-7-11 01:42

原帖由 Kuzuryuusen 于 2007-7-10 22:17 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
睇个稳笨X
这个印象very深刻,小时候总是互相稳笨X:awkward:
。。。。。睇个!睇个!睇个揾笨察!
。。。。。睇住!睇住揾笨察!----少年街霸
。。。。。睇个哈密瓜!-----SVC

牙晓 发表于 2007-7-11 08:39

我在想如何用汉语喊出来有多寒

看一下PGM做的那个黄飞鸿游戏就知道了

korokoro 发表于 2007-7-11 09:58

旋风腿的语音怎么听都觉得和招名差的太远了

何止旋风腿……
音速手刀不也是么

NXC里面旋风腿的发音很清晰
有机会去听听那个

superDio-plus^^ 发表于 2007-7-11 11:10

本田:どすこい!!!:D

czxiang_0 发表于 2007-7-11 13:04

本田的46P 究竟是\"有龟\"还是\"乌龟\":awkward:

rera 发表于 2007-7-11 14:15

研究格斗游戏中各角色嘴里喊的是什么确实是件很有意思的事……

记得以前有过草薙八神的各招式台词对照,难道没人有兴趣做其他人的了么 - -

司马亮 发表于 2007-7-11 14:20

八神?

大下!村田!山田!木根!

darkwing 发表于 2007-7-11 16:47

原帖由 kangbaiyin 于 2007-7-10 13:59 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
根,拳的音读吧。

比较印象深的是SAGAT的来根炮泡糖。

那个是 Tiger uper cut 吧

KASUMI.s1 发表于 2007-7-11 18:08

原帖由 scate 于 2007-7-11 01:42 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif

。。。。。睇个!睇个!睇个揾笨察!
。。。。。睇住!睇住揾笨察!----少年街霸
。。。。。睇个哈密瓜!-----SVC


泰哥萝卜汤

JB-5th 发表于 2007-7-11 20:51

我说个新生代的:哦几落!:awkward:

emblemsaga 发表于 2007-7-11 23:26

ls的无神髓,应该是:“我鸡落”
页: [1]
查看完整版本: 求街霸2各人物出招真实台词