langke888 发表于 2007-6-24 12:36

Meltina 发表于 2007-6-24 14:28

下面主题公园有个街的汉化论坛,可以去游览下

sbl 发表于 2007-6-24 14:37

oz01 发表于 2007-6-24 16:16

我感觉这游戏移植比汉化更容易:mask:

k1414 发表于 2007-6-24 16:59

Vulala 发表于 2007-6-24 17:36


不知情节、不知怎么就Over
当年和弟弟两人瞎捣鼓就是为了看到新画
随着时间汉化越发渺茫,格兰蒂亚汉化算是个奇迹了

ryu_hayabusa 发表于 2007-6-24 18:35

街是被神话了的游戏
实际上剧本也就国产3流电视剧水平
至于LAL,很实验的东西
挑自己喜欢的章节玩一下就好了
你甚至没必要把它打穿

langke888 发表于 2007-6-24 18:36

MagicMirror 发表于 2007-6-24 19:23

原帖由 k1414 于 2007-6-24 16:59 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
借地问一下,LIVE A LIVE的汉化还进行吗?
LAL汉化顺利进行中,不出意外的话年内应该能完成。
预计这几个月内就会有可见的大进展。

瓦拉几亚 发表于 2007-6-24 20:12

原帖由 ryu_hayabusa 于 2007-6-24 18:35 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
街是被神话了的游戏
实际上剧本也就国产3流电视剧水平
至于LAL,很实验的东西
挑自己喜欢的章节玩一下就好了
你甚至没必要把它打穿
街的强悍之处在于利用音乐小说的特性玩剧本结构,单把剧本拉出来写成小说的话的确平平.

Meltina 发表于 2007-6-24 23:34

原帖由 ryu_hayabusa 于 2007-6-24 18:35 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
街是被神话了的游戏
实际上剧本也就国产3流电视剧水平
至于LAL,很实验的东西
挑自己喜欢的章节玩一下就好了
你甚至没必要把它打穿 1.请教该3流电视剧名字

2.LAL一半的精华在倒数第二章和最终章,打穿不打穿理解完全不同

Kuzuryuusen 发表于 2007-6-25 00:24

..

话说lz不懂日文如何会喜欢上夜光虫呢:awkward:
偶打好歹了若干个结局,没觉得啥激情,遂搁置……

langke888 发表于 2007-6-25 04:08

杨佳 发表于 2007-6-25 04:18

原帖由 langke888 于 2007-6-24 18:36 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif

我就是因为看到那个版块没什么新的消息和人气才决定在这里问一下的

说句提外话,杂你的积分负这么多挖?吓死了~~~

...

详情请参看T F哥的头像!
页: [1]
查看完整版本: 借这里的人气问问,街的汉化版是否还在进行?