GOLDYOUTH 发表于 2007-6-8 12:35

OP单行本购买求教....

想入中文版的OP单行本...目前应该到45吧?
台版和港版收哪个好?好像现在都是36K的吧?台版在做的应该有东立和尖端,大然就不用提了...港版的貌似只有天下在做

哪位可以给我分析一下...=3= 给个推荐指数......

A子 发表于 2007-6-8 12:50

港版口语化比较重,不会粤语还是算了

台版东立的人名不大好习惯,别的问题都没什么

无论什么版本,有些吐糟都是翻译不过来的,最好还是日版

GOLDYOUTH 发表于 2007-6-8 12:52

原帖由 A子 于 2007-6-8 12:50 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
港版口语化比较重,不会粤语还是算了

台版东立的人名不大好习惯,别的问题都没什么

无论什么版本,有些吐糟都是翻译不过来的,最好还是日版

港版口语话很重吗? 我收的剑风感觉还好....=3=...至少不会出口胡之类的台词...
台版主要就是怨念一个人名翻译.... 能不能具体说明一下所谓的口语化....能有图就最好了...谢谢
似乎现在都是36K的吧....

[ 本帖最后由 GOLDYOUTH 于 2007-6-8 12:53 编辑 ]

lordnedved 发表于 2007-6-8 12:52

个人比较喜欢港版的,感觉台版的腔调过于软绵绵,不适合这种热血的东西

newyouth 发表于 2007-6-8 13:04

GOLDYOUTH 发表于 2007-6-8 13:06

原帖由 lordnedved 于 2007-6-8 12:52 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
个人比较喜欢港版的,感觉台版的腔调过于软绵绵,不适合这种热血的东西

台版的版本太多了...不知道都翻得如何...不过人名似乎都统一的让我不能适应...这一点上相对港版好一些

至于口语化...之前并没意识到这一点...不知道港版的口语化到了何种程度,不知道有没有图参考一下....=3= 现在网上的版本多为早前大然版的...东立和尖端在翻译上不知道又如何....

左右难定....哪位最好能给图片比较一下....

A子 发表于 2007-6-8 14:00

港版
http://love.xaonline.com/upload/200768/UF2007681481.jpg

台版
http://love.xaonline.com/upload/200768/UF20076814117.jpg
页: [1]
查看完整版本: OP单行本购买求教....