Macro 发表于 2007-5-27 23:56

[DARKER THAN BLACK]比黑更黑的OP歌词,太内涵了

http://photo6.hexun.com/p/2007/0527/99780/b_06DDA3CD66EF0A0A6E2184F852E93CD2.jpg

这一刻只需要囧就可以了

[ 本帖最后由 hein 于 2007-5-28 00:16 编辑 ]

BMW-z5 发表于 2007-5-28 00:14

不明白,求翻译
发现LZ的注册日期是我生日

hein 发表于 2007-5-28 00:17

比较喜欢片尾的旋律
有谁把OP歌词,用ED音乐来唱?


不才……你说的内涵是…………

[ 本帖最后由 hein 于 2007-5-28 00:18 编辑 ]

Macro 发表于 2007-5-28 00:20

片尾是Rie fu的,当然不错

至于OP歌词的翻译……哼哼,自己看下面的

ttp://zhidao.baidu.com/question/26104850.html

顺便说一嘴,做这个片子的翻译了OP歌词的有OUR和KEEPDREAM两个字幕组,KD翻译的还比较含蓄,OUR就有点那个了:awkward:

hein 发表于 2007-5-28 00:21

看懂了

………………
关键字 Sun

如果不是加了30权限
还真的想不到

hein 发表于 2007-5-28 00:22

原帖由 Macro 于 2007-5-28 00:20 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
片尾是Rie fu的,当然不错

至于OP歌词的翻译……哼哼,自己看下面的

ttp://zhidao.baidu.com/question/26104850.html

顺便说一嘴,做这个片子的翻译了OP歌词的有OUR和KEEPDREAM两个字幕组,KD翻译的还比较含蓄,OUR就有点那 ...


我反应还可以吧
在你回帖之前的时候我理解了

remiel 发表于 2007-5-28 00:25

Our那个乳X啥的翻译。。。真囧。。。。

newyouth 发表于 2007-5-28 01:16

发表于 2007-5-28 01:57

Rie fu 姐姐 我的最爱

BMW-z5 发表于 2007-5-28 02:37

OUR的翻译真是妖孽啊=。=

teamwork 发表于 2007-5-28 03:09

op的英语在动画歌曲里唱得是少见的顺耳。不少挺好听的曲子一耍到非日语的部分就让人有点发毛。

julianxx 发表于 2007-5-28 06:00

搭车问ED里那句英文真的是:\"There isn\'ta day, I dont think about it\"么?
偶是如何也听不出前半句呀````:awkward:

fsdragontree 发表于 2007-5-28 09:04

原帖由 BMW-z5 于 2007-5-28 00:14 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
不明白,求翻译
发现LZ的注册日期是我生日


这头像~~~~~~真是,比歌词更刺眼啊~~~~~

夜血 发表于 2007-5-28 09:05

我看的是x2的版本,好像也没翻译op

spieler 发表于 2007-5-28 09:08

rie fu是香蕉

听不懂的自己去检讨自己的英语:sleep:

spieler 发表于 2007-5-28 09:10

その背中に深く爪を立てた:smoke:

leeandxing 发表于 2007-5-28 18:33

原帖由 fsdragontree 于 2007-5-28 09:04 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif



这头像~~~~~~真是,比歌词更刺眼啊~~~~~
+1

紫枫 VOL.3 发表于 2007-5-28 21:39

我还是没反应过来..........既然都加权限了,诸位谁给挑明下吧

狂乱吉他 发表于 2007-5-28 22:02

我不明白。。:awkward:
页: [1]
查看完整版本: [DARKER THAN BLACK]比黑更黑的OP歌词,太内涵了