SoulSpenser 发表于 2007-5-7 15:10

カルタグラ ~ツキ狂イノ病~ 这个恋狱就汉化完成了

http://www.gungnir.co.jp/innocentgrey/products/pro_cartagra/images/cartagra_hptop.jpg

2007.05.05 Ver1.00 痴汉公贼    汉化补丁Ver 1.00发布

    《恋狱~月狂病~》简体中文汉化版补丁

    感谢您使用由“fv和愉快的伙伴们”制作的《恋狱~月狂病~》简体中文汉化版补丁。
    本补丁是基于日文版的升级补丁制作。汉化版会自动打上日文升级补丁。

【使用说明】
    1. 安装好游戏后,运行“《恋狱~月狂病~》简体中文汉化版补丁_Ver1.00.exe”。
    2. 补丁安装完毕后,双击游戏目录下的恋狱~月狂病~即可。
   
【注意事项】
    1. 如果发现任何程序错误、文本错误(包括错别字、病句、乱码等问题)等问题,请报告到这里:http://www.jgames.net/Display.asp?RootID=191778
    2. 当报告的错误累积到一定数量时,会更新补丁。请随时关注http://www.jgames.net/Forum.asp?ClassID=2637上的信息。
    3. 如果希望恢复日文原版,请删除恋狱~月狂病~.exe文件以及bmp、system和scrīpt这三个目录。
    4. 日文版和汉化版存档几乎不存在兼容性。
【鸣谢】

    《恋狱~月狂病~》STAFF      fv和愉快的伙伴们
   
    策划&前期组织&总监修:farmervan
    程序:痴汉公贼 龙滚
    主翻:farmervan
    翻译:Booking Colaceol Marill Paikai 蛋蛋 风轻轻 精神色素 龙滚 菩提树 秋风 言语师AX
    美工:北极熊 冰狩花葬
    校对:言语师AX
    润色:言语师AX 月夜见
    测试:neoluke83 X斬X 痴汉公贼 弟切草 言语师AX

    对本游戏汉化的内容有任何意见及建议,欢迎到坑神的巢穴或日攻提出!
    地址:http://farmervan.yculblog.com/或http://www.jgames.net/Forum.asp?ClassID=2637

【版权声明】
此游戏(カルタグラ ~ツキ狂イノ病~)的商业版权归原作游戏公司InnocentGrey所有;本工作组保留翻译文本与改造程序的所有权。

如果有什么bug或者文字格式上的问题,请在回复中说明,等累计到一定程度我们会更新补丁!

最后祝大家玩得开心~


最近风头紧 转个地址 扯乎~
http://farmervan.yculblog.com/

大家都来支持吧

rk4444 发表于 2007-5-7 15:26

求游戏本体下载

PM ME~

[ 本帖最后由 rk4444 于 2007-5-7 15:30 编辑 ]

风·叶落 发表于 2007-5-7 17:59

同求哈~

mondaijin 发表于 2007-5-8 11:03

不知道文本润的怎么样,这游戏下了一直就没时间玩= =

SoulSpenser 发表于 2007-5-8 15:10

润色弄得很辛苦 但是目前是全部搞定了
是非常好的游戏呢

游戏本体见此:
http://bbs.xuhu.net/viewthread.php?tid=111962&extra=page%3D1

goldenlich 发表于 2007-5-8 15:28

哭……
xuhu的号访问不能,
幸亏骡子上有……
不然真要打滚了……

sg_asoka 发表于 2007-5-8 15:46

操你麻痹 发表于 2007-5-8 15:57

sg_asoka 发表于 2007-5-8 16:02

leafboat 发表于 2007-5-8 16:26

GZLEMY0HTATE1XE6LYFU
51file

弑神 发表于 2007-5-8 16:30

麻痹~~在XUNHU竟然权限不够?!

电驴的完成度也只有72%~~

[ 本帖最后由 弑神 于 2007-5-8 16:39 编辑 ]

SoulSpenser 发表于 2007-5-8 16:49

好吧

似乎都有些问题呢
我动用自己的权限 发一个种子附件

feng0cheng 发表于 2007-5-8 17:19

偷偷下了~但还是要顶一下

Meltina 发表于 2007-5-8 20:48

这……这不是QYQ吗

鱼肠剑 发表于 2007-5-8 21:04

mondaijin 发表于 2007-5-8 22:31

原帖由 SoulSpenser 于 2007-5-8 15:10 发表 http://bbs.stage1st.com/images/common/back.gif
润色弄得很辛苦 但是目前是全部搞定了
是非常好的游戏呢

游戏本体见此:
http://bbs.xuhu.net/viewthread.php?tid=111962&extra=page%3D1
本体早已经刻盘保存了^^

你个人觉得这次你们做的(翻译)怎么样?

ティムロス 发表于 2007-5-9 11:12

谢谢汉化小组...

游戏比较郁闷...

意见...意见是把\"和み匣\"一块补完了吧

newyouth 发表于 2007-5-9 11:48

SoulSpenser 发表于 2007-5-9 12:27

回复 #16 mondaijin 的帖子

大家都有很努力地去做了 连错别字都会去订正

但是赶上3DM那事 目前 形势不好.....首发真的有点低调

终极答案42 发表于 2007-5-9 17:41

有几个病句,另外一些称呼有待商量(例如雨雀和秋五间的),H部分有些翻译的有点…………
都是小毛病(而且不多),好物

lastlust 发表于 2007-5-10 16:50

再次下载ing……

找了好久都没找到,原来被误删了,(太懒,老是“新建文件夹”)。陪葬的还有其他十几个galgame,最可惜的是游戏的特典,好像是张ost吧……

汉化组什么时候把《和み匣》也汉化下,那个校园喜剧《いのぐれっ!》很不错,比较轻松搞笑。


ps: 楼上能把小说版发一下吗?
页: [1]
查看完整版本: カルタグラ ~ツキ狂イノ病~ 这个恋狱就汉化完成了