[变形金刚]耐克托米一人一鞋底抽飞性浪!
http://tech.sina.com.cn/d/2007-04-26/11591485087.shtmlNIKE FREE中文叫做"赤足新生"
CONVOY是"擎天柱"的日文写法
都是随便上网找找就能知道的东西
你非伪我不怪你
你丫的在性浪上班的不知道"爱问搜索"怎么用就该一鞋底抽飞
[ 本帖最后由 hein 于 2007-4-28 00:14 编辑 ] 4月25日,日本玩具制造商Tomy公司的一名雇员展示该公司生产的变形金刚之“运动品牌护卫”----“耐克自由7.0”。这双小型号的塑料耐克鞋可以变成一个名叫“护卫”的玩具机器人。这家玩具商与日本耐克联合研制的机器人从4月26日起上市,售价2625日元(22美元)。(杨孝文)
耐克自由=NIKE FREE
护卫=擎天柱
性浪的编辑翻译水平真高 反正不能穿……
英文的擎天柱和威震天怎么写? 昨天装了数字电视,今早看某台一新闻居然说新浪网站上说该鞋子能穿…
当场昏倒…捣鼓这篇报道的家伙真一傻X
页:
[1]