交响川澄梦第1集……
OPED,故事的某些表现手法,画风还有预告都和蜂蜜四叶草一个模子印出来似的……可不得不说,川澄这种声线总比配怨妇和御姐好很多。
貌似这片子是川澄她出了只钢琴集CD才找她配的吧:awkward: 这声线和大野很像。 川澄的萌声实在是
怎能不追,太萌了
川澄之前不是也有配《PIANO》么?
野村美雨,那个声线也是萌系的
川澄有哪几种声线?
萌系的,比如野田妹、大野、野村美雨、麻幌(稍微变化->拉斐尔)
正经系的,比如saber和紫(->抹杀里暴力大姐头)
bt系的,比如茉莉
[ 本帖最后由 Rufus 于 2007-1-13 23:21 编辑 ] ............真的和蜂蜜与四叶草一样?
那可不能错过.... 原帖由 fange 于 2007-1-13 23:10 发表
OPED,故事的某些表现手法,画风还有预告都和蜂蜜四叶草一个模子印出来似的……
可不得不说,川澄这种声线总比配怨妇和御姐好很多。
貌似这片子是川澄她出了只钢琴集CD才找她配的吧:awkward: ...
制作:J.C.STAFF 原帖由 nil 于 2007-1-13 23:18 发表
制作:J.C.STAFF
话说监督也是同1个? 你们这些恋声癖,一辈子打光棍
[ 本帖最后由 hein 于 2007-1-14 01:55 编辑 ] 原帖由 hein 于 2007-1-13 23:43 发表
你们这些恋声癖,一辈子打光棍
这部片子和恋声毫无关系……看过再评价先。 原帖由 nil 于 2007-1-13 23:47 发表
这部片子和恋声毫无关系……看过再评价先。
你看看上面这些评论:sleep: 原帖由 hein 于 2007-1-13 23:43 发表
你们这些恋声癖,一辈子打光棍
H大别和谐先,这片子制作和CV都很美啊:glasses1: 动画在真人版的面前完全黯淡无光
从来不喜欢川澄,感觉这次她的表现同样乏善可陈,单纯卖音色
倒是关智一那声“嗯”相当蚀骨:awkward: 最近两年多3D的东西也就看过一个樱桃小丸子的真人版
3D很难萌起来啊 真的跟H&C一样...:awkward:
学校的样子也很象 :awkward: 说川澄为什么不说toheart和青出于蓝 还有神无月:awkward: 原帖由 野村哲也 于 2007-1-13 23:58 发表
动画在真人版的面前完全黯淡无光
从来不喜欢川澄,感觉这次她的表现同样乏善可陈,单纯卖音色
倒是关智一那声“嗯”相当蚀骨:awkward:
同 我觉得真人版出彩的多 野田妹居然没有真人的萌。。。。声音也是 爲什麽都用“野田妹”這個譯名……
分明是“野田廢” 比較有重點啊 原帖由 野村哲也 于 2007-1-13 23:58 发表
动画在真人版的面前完全黯淡无光
从来不喜欢川澄,感觉这次她的表现同样乏善可陈,单纯卖音色
倒是关智一那声“嗯”相当蚀骨:awkward:
更想看真人了……这话不是第一次听到
不过川澄有BT系居然是茉莉……黑线 从来不先往后翻
猜声犹是一种乐趣
不过这回我愣是没听出来小关...- -还以为是给森田配音的人配的
川澄我从来都是只认识名字不认识声音 不萌3D的,所以不看真人
不过对真人版的声音还是很感兴趣的 原帖由 川澄绫子 于 2007-1-14 10:35 发表
多谢大家支持,我是07年CV新人
:awkward: 做人要厚道 原帖由 Sarion 于 2007-1-14 11:09 发表
10+个字幕组的版本了,看哪个好呢
鉴于蜂蜜PSS做得不错
偏向于PSS 看完看CV表才知道是川澄和 关智一:awkward: 其实我想说,tvbt和猪猪不做么…… 唯一的缺陷是看过真人版了... 看起来剧情差不多米啥新鲜感了 原帖由 nil 于 2007-1-14 11:28 发表
其实我想说,tvbt和猪猪不做么……
说的是动画,这俩来凑什么热闹 原帖由 幽远ghofar 于 2007-1-14 13:26 发表
说的是动画,这俩来凑什么热闹
猪猪也做动画的,只是不出名而已 :awkward: 动画真人我都要 原帖由 钢の战神 于 2007-1-14 11:23 发表
看完看CV表才知道是川澄和 关智一:awkward:
我倒是一下就听出来了。:smoke:
小关的声线和在NANA里的一样。 原帖由 钢の战神 于 2007-1-14 13:22 发表
唯一的缺陷是看过真人版了... 看起来剧情差不多米啥新鲜感了
:( 看过真人版于是导致对动画的大失望囧 话说NANA也好多集没看了...都在看漫画.... 决定追了 感觉还可以 原帖由 幽远ghofar 于 2007-1-14 13:26 发表
说的是动画,这俩来凑什么热闹
我的幕末看得一直是猪猪的:sleep:
虽然从翻译到压制都是其差无比 我实在是跟HC联系不起来
不过看完第一集觉得不错……
但是那个画风不喜欢,我喜欢细致一点的 原帖由 spieler 于 2007-1-14 18:23 发表
我的幕末看得一直是猪猪的:sleep:
虽然从翻译到压制都是其差无比
btpig的强项是速度快,只要有它做的片子,字幕版基本上是都是第一个出来的。
别的嘛……:awkward: 原帖由 茫茫然 于 2007-1-13 23:16 发表
............真的和蜂蜜与四叶草一样?
那可不能错过....
+1!!!!!
~~~~~~~顺便引用阁下头像做表情 貌似这个和楼上说的头像出自同一集 目标变更~~
页:
[1]
2