会修图的..过来帮个忙吧...
我正在尝试制作一本电子杂志..主要包括电击魔王的漫画,和DRAGON的连载的小说.
目前的计划是三部漫画搭两部小说..除了全金属的小说之外,再搭一部我个人十分喜欢的<钢壳都市>,此处准备再作一个特辑重点介绍一下这部作品.
另外..还准备配上电击姬,萌王,PC ANGEL的美图.
扫图基本已经完成,汉化也快到一半了..杂志FLASH方面也有ARISIA君..现在问题是缺修图.OTZ
有哪位对漫画和小说有爱的,.短信我吧..
http://bbs.game.the9.com/attachments/forumid_11/1_La4qecrsj1P4.jpghttp://bbs.game.the9.com/attachments/forumid_11/9_M2kpI0mA7X8W.jpg
http://bbs.game.the9.com/attachments/forumid_11/10_iGPt8i0eUD7J.jpghttp://bbs.game.the9.com/attachments/forumid_11/8_mMq0ZtPWYyqH.jpg
http://bbs.game.the9.com/attachments/forumid_11/11_1ZrQNZjb3Ukb.jpghttp://bbs.game.the9.com/attachments/forumid_11/7_qJ4mcXlRBpk2.jpg
http://bbs.game.the9.com/attachments/forumid_11/5_p8j9qCh7yVX4.jpghttp://bbs.game.the9.com/attachments/forumid_11/6_SxWYXqBYHCBE.jpg
http://bbs.game.the9.com/attachments/forumid_11/3_LzUKnWRvVSb9.jpghttp://bbs.game.the9.com/attachments/forumid_11/2_7Qz2LlqPhjZa.jpg :awkward: 纯支持LZ……上班忙没空修… 做电子杂志很累的~以前每次都做到半夜……唉~ 没时间so………… 手上已经有活了............... 您也看到了…………我太忙了…………自己的扫描都搁着了
不过,顶一下 要怎样的修图?
:awkward: 原帖由 hein 于 2007-1-6 16:52 发表
您也看到了…………我太忙了…………自己的扫描都搁着了
不过,顶一下
我还想看张飞叉刘备后面的呢 期末+有其他活 原帖由 lcn 于 2007-1-6 17:37 发表
要怎样的修图?
:awkward:
能修漫画...彩图暂时不要求.... 原帖由 clsxyz 于 2007-1-6 18:51 发表
能修漫画...彩图暂时不要求....
那么等我明天考完可以试试做苦力……
:awkward: 原帖由 弑神 于 2007-1-6 17:48 发表
我还想看张飞叉刘备后面的呢
clsxyz的翻译很快的……n月前就好了…………是我的扫描拖,我谢罪
第2章改图好了,我修订以后发布,第三章扫描完成了,其实上个月扫描的第一本都好了,后来发现没有开去网纹,只能重扫
clsxyz,加油,加油~~~ 原帖由 hein 于 2007-1-7 12:31 发表
clsxyz的翻译很快的……n月前就好了…………是我的扫描拖,我谢罪
第2章改图好了,我修订以后发布,第三章扫描完成了,其实上个月扫描的第一本都好了,后来发现没有开去网纹,只能重扫
clsxyz,加油,加油~~~ ...
翻译虽然我能自己解决..但没想到的是这年头..修图居然要比翻译还难找...T_T... 苦力甲飘过,LS快给我找个垫背的
:awkward: 原帖由 clsxyz 于 2007-1-7 13:23 发表
翻译虽然我能自己解决..但没想到的是这年头..修图居然要比翻译还难找...T_T...
修图很累的,对字体啊大小啊间隔啊,特别是有的地方翻译给的不完整或者没给得自己想的地方(比如做X时的OOXX就很麻烦,片假名的发声翻到中文很伤脑筋的),另外主要是重复性劳动很容易让人感到厌烦。要是没看过边修边看还好,看过以后再修真的很......... 牛人啊
都自己汉化
如果能汉化下\"史上最强弟子兼一\"的话
愿意出力 原帖由 弑神 于 2007-1-7 13:29 发表
修图很累的,对字体啊大小啊间隔啊,特别是有的地方翻译给的不完整或者没给得自己想的地方(比如做X时的OOXX就很麻烦,片假名的发声翻到中文很伤脑筋的),另外主要是重复性劳动很容易让人感到厌烦。要是没看过边修边看还好,看 ...
…………淫兽,小心和谐你,居然去翻译OOXX的象声字………… 原帖由 hein 于 2007-1-7 14:17 发表
…………淫兽,小心和谐你,居然去翻译OOXX的象声字…………
口胡!不然怎么办?是叫啊啊还是嗯嗯,不翻译出来谁看的懂啊……而且这种拟声词最能体现角色当时的状态和精神亢奋情况甚至心情,所以一定要翻译啊…………:smoke:
[ 本帖最后由 弑神 于 2007-1-7 15:45 编辑 ]
页:
[1]