azhi 发表于 2006-11-14 22:47

那个字幕组的奏光之strain 比较好?

近段时间迷上了奏光之strain 但对于翻译奏光的各字幕组不太了解
刚开始一二集的时候看的是Dmjz的
但第三集Dmjz的迟了3天才出现
就看了CHAT RUMBLE字幕组的
后来Dmjz的又下一次来看
发现CHAT RUMBLE翻译得更贴切 Dmjz 只是多点名词解释
WLGO 的还没看不清楚好不好

各位是看哪个字幕组的?
想选个翻译得比较好的追下去

Rufus 发表于 2006-11-14 22:50

看raw的

单从印象来说,dmzj和wlgo都没什么好印象
X2不知道是谁译的,可以去试试

Dai Gu Fillmore 发表于 2006-11-14 22:54

动萌还行……
(我承认有感情因素在里面)

azhi 发表于 2006-11-14 22:57

动萌的要去那里下?
极影那里动萌只有第2和第3,而且第2集已经没种

钢の战神 发表于 2006-11-14 23:02

从米感觉字幕有差别。。。。。

Dai Gu Fillmore 发表于 2006-11-14 23:02

http://bt.popgo.net/stats.php?hash=e34e43f768be7b2785fe09dae8a025d2596c0601

趁着还有种,快。

Rufus 发表于 2006-11-14 23:04

94KAN的话,的确行
很值得推
选片也不错

上一季Simoun就觉得94KAN做的比某百合老社做得好

Dai Gu Fillmore 发表于 2006-11-14 23:05

当初就他一个做砂沙美啊,泪。

neko0413 发表于 2006-11-14 23:15

看了WLGO的3话

没感觉出什么。。。

想再下CT的比较一下
=============================

据说94KAN这个做得很不错

azhi 发表于 2006-11-14 23:17

Thanks
任务添加好了
明天再重看一次

spieler 发表于 2006-11-15 09:23

字幕只是辅助

至少wlgo提供ftp下载比较厚道
页: [1]
查看完整版本: 那个字幕组的奏光之strain 比较好?