himmel 发表于 2006-11-8 21:19

求这个大图,同时想问下这是谁?长门?

http://www.animepaper.net:8080/upload/thumbs/wallpapers/Girls-Avenue/%5Bmedium%5D%5BAnimePaper%5Dwallpapers_Girls-Avenue_anime11_42660.jpg

himmel 发表于 2006-11-8 21:21

补充一下 我在Animepaper看到的
无奈没点了...

Dai Gu Fillmore 发表于 2006-11-8 21:22

认不出……

召唤大明神信徒来认。
顺便,到底读chang还是zhang,今天中午同学问我,我说chang,但他说电视里某节目读zhang……

spieler 发表于 2006-11-8 21:26

nagato
so
念chang

Dai Gu Fillmore 发表于 2006-11-8 21:29

原帖由 spieler 于 2006-11-8 21:26 发表
nagato
so
念chang
电视节目果不其然的是SB

youngman 发表于 2006-11-8 21:30

读成なが(naga)。

应该是chang吧。

CloudPRC 发表于 2006-11-8 21:31

常萌有希

flyflykiki 发表于 2006-11-8 21:48

这是凌波!!N久前的图了...

himmel 发表于 2006-11-8 21:59

凌波...

吉娃娃 发表于 2006-11-8 22:22

rei................

ntlv0 发表于 2006-11-8 22:27

http://www.yymoe.net/pic/src/1162995548991.jpg

绫波的眼不是红色的么

himmel 发表于 2006-11-8 22:33

太感谢了!
还是当作长门来看比较能接受...

太白汤 发表于 2006-11-9 00:31

真难看,用色也不舒服。。。。。。凌波长门二选一的话肯定是长门,不过我宁愿不是:awkward:

himmel 发表于 2006-11-9 14:06

顔色的問題
我一般都是自己PS。。。

死线 发表于 2006-11-9 14:11

原帖由 spieler 于 2006-11-8 21:26 发表
nagato
so
念chang
为什么?



那么按这个道理织田也是信chang了?

heimu 发表于 2006-11-9 14:20

原帖由 死线 于 2006-11-9 14:11 发表

为什么?



那么按这个道理织田也是信chang了?
自从我第一次看到\"信长\"这个名字就一直读\"chang\":awkward:

幽远ghofar 发表于 2006-11-9 14:21

原帖由 死线 于 2006-11-9 14:11 发表

为什么?



那么按这个道理织田也是信chang了?
長門里的長念なが,在日语里没有\"成长\"这种意思,自然念CHANG了...

信长是のぶなが,同理

ntlv0 发表于 2006-11-9 14:31

因为含义

http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=1&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=%A4%CA%A4%AC&sv=KO&se=on

http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?spa=1&sc=1&se=on&lp=0&gr=ml&qt=%C4%B9&sm=1&sv=KO

[ 本帖最后由 ntlv0 于 2006-11-9 14:35 编辑 ]

太白汤 发表于 2006-11-9 19:07

印象中日本人名字里没有读zhang的
页: [1]
查看完整版本: 求这个大图,同时想问下这是谁?长门?