monkeyking 发表于 2006-10-23 03:11

原来“泡菜”一词也传到国外了啊…

http://www.gpara.com/kaigainews/korea/2006092101.php


http://www.gpara.com/kaigainews/korea/img/092101_01.jpg

韓国産オンラインゲームを「キムチ」と呼ぶようになったのは、中国語による「キムチ」の表記と関係がある。 中国語で「キムチ」は「泡菜(ポチャイ)」と呼ぶ。「泡」は長い時間漬かっているという意味で、韓国のオンラインゲームが長い時間溜まっている水のように、ゲームの内容に変化がないというのを例えている。

Chao 发表于 2006-10-23 03:14

大惊小怪……中国不是也叫“瓷器”么

银狼 发表于 2006-10-23 04:34

。「泡」は長い時間漬かっているという意味で、韓国のオンラインゲームが長い時間溜まっている水のように、ゲームの内容に変化がないというのを例えている。

原来是这样啊...

我开始还以为是因为韩国人喜欢吃泡菜而进化过来的

死线 发表于 2006-10-23 08:54

芒基金也被砍头了……

nil 发表于 2006-10-23 09:01

一?不是因为喜欢吃泡菜啊…

bill_rou 发表于 2006-10-23 09:27

刚把这消息给某人看了- -
居然说- -如今的游戏不都是泡菜么?
还说日本的什么大作都一样

啊- -

这个就不那么奇怪了啊

海腹川背 发表于 2006-10-23 15:20

我饿了 想吃泡菜:sweat:
页: [1]
查看完整版本: 原来“泡菜”一词也传到国外了啊…