碧蓝怒火 发表于 2006-10-20 20:30

spieler 发表于 2006-10-20 20:31

你放到电视上 坐在厅里就会觉得这样的大小才看得舒服

碧蓝怒火 发表于 2006-10-20 20:34

太白汤 发表于 2006-10-20 20:35

电视一般是中文语音,字幕只是辅助,偶尔看看

外语DVD从头到尾盯着字幕,字体不大点很累的

nil 发表于 2006-10-20 20:35

台3的字幕也那么高,我很适应,低了我家的电视机显示不出来……

饿龙逗勇者 发表于 2006-10-20 21:02

楼主拉远距离看就明白了

ashikoki 发表于 2006-10-20 21:42

总比遇到被电视下沿切掉一半的字幕好
我就遇到过好几次,怎么都拉不上来:sweat:

剣聖蒔子 发表于 2006-10-20 21:45

原帖由 nil 于 2006-10-20 20:35 发表
台3的字幕也那么高,我很适应,低了我家的电视机显示不出来……

阔少炫耀帖!

nil 发表于 2006-10-21 11:31

原帖由 ashikoki 于 2006-10-20 21:42 发表
总比遇到被电视下沿切掉一半的字幕好
我就遇到过好几次,怎么都拉不上来:sweat:
嗯嗯,我理解您。
我家SONY的电视机都有这毛病,四周切边。

hein 发表于 2006-10-21 11:38

一个大小为原始画面90%的范围,居于屏幕中央,称为安全框
而字幕的范围比这个范围更小,80%左右吧,字幕框

这是一个国际电视制作的规范

出了这个范围,就越界了,可能导致电视无法完全显示画面内容
所以说,现在很多字幕组作的作品都是不合格产品~~~~~:proud:

[ 本帖最后由 hein 于 2006-10-21 11:39 编辑 ]

太白汤 发表于 2006-10-21 12:12

:awkward: 难怪D商放着现成优秀的FANSUB不用,要自己去找那些渣翻译。。。

尤尤 发表于 2006-10-21 12:36

一贯外接电视,已经习惯看上半截字幕了=o=
幸好现在16x9的片子越来越多了

另外字幕组的作品的字体多半偏小,也是不合电视标准的

qyqgpower 发表于 2006-10-21 14:30

电视过扫描可以自己调,我就喜欢完整的画面怎么了

SONY电视我没记错是遥控器的display -> 5 -> 音量+ ->power

shinobu 发表于 2006-10-23 15:45

字母组那个是给你在VGA上看的……
页: [1]
查看完整版本: 我有点不明白.关于D碟的字幕