经典科幻小说《群星,我的归宿》国内改编动画预告
本帖最后由 uyghgyg 于 2025-8-4 17:18 编辑【经典科幻小说《群星,我的归宿》中国动画改编版预告片官宣!-哔哩哔哩】 https://b23.tv/Ely4oms
看着应该是剧集不是电影 三体电视剧版cg视觉导演执导 史上第一个跨太空思动的人
受尽了折磨逃生,情绪激动时候脸上会浮现消不去的花纹
后来认识了一个白肤白发红眼的萝莉(误
我当年看了这个小说然后看了机动战舰,总觉得有关联
感觉人物配音不错,旁白有点不给力啊 人物面部肌肉的抖动和微表情不错 当年科幻世界译文版看的。当时就记得还好好吹了,思动这个词翻译的好 终于要扔掉国产编剧这些猪队友了。 复仇剧我记得?当时没看完 原作有种戛然而止的味道 没记错的话这玩意儿的原名是《虎!虎!虎!》来着,没问题吗? 是tiger tiger,一首诗
这小说还有姐妹篇,不过没看完。 终极答案42 发表于 2025-8-5 00:59
没记错的话这玩意儿的原名是《虎!虎!虎!》来着,没问题吗?
多了个虎那是不一样了啊 不明白为啥要改这部……
原著本身就很老了,国内其实除了最硬核的那批科幻迷之外没什么人看过,在讨论科幻名著的时候都很少提到它
真要改真的不如改《海伯利安》 本帖最后由 28201 于 2025-8-5 12:28 编辑
感觉做动画那几家就是喜欢这种题材啊。复仇啊孤狼闯江湖闯宇宙啊,有点像经典武侠那种展开的。好传新出的也都是这调调。 因为大家都知道缺乏好的剧本和能讲好故事的导演,所以尽量用经典著作或者经典套路来降低难度吧
—— 来自 Xiaomi 23013RK75C, Android 15, 鹅球 v3.5.99 前田真宏的《岩窟王》本来是要改这部的,没有拿到版权未果,曲线救国把《基督山伯爵》改SF了……
另外、这书的日译标题「わが赴くは星の群」可能是「わが征くは星の大海」的化用对象(没有具体考证过) 终极答案42 发表于 2025-8-5 00:59
没记错的话这玩意儿的原名是《虎!虎!虎!》来着,没问题吗?
虎虎虎,和虎虎是两个东西,后者是威廉·布莱克的诗,Tyger, Tyger, Burning Bright 藤吉晴美 发表于 2025-8-5 13:11
前田真宏的《岩窟王》本来是要改这部的,没有拿到版权未果,曲线救国把《基督山伯爵》改SF了……
另外、这 ...
脸上刺青设定给揉进去了,也不算完全没成吧 KDConan 发表于 2025-8-5 12:33
因为大家都知道缺乏好的剧本和能讲好故事的导演,所以尽量用经典著作或者经典套路来降低难度吧
—— 来自...
只要导演debuff拉满,没有啥经典原著兜得住(新三国,异化三体)话说为啥要改编已经严重退版本且水土不服的外国科幻不改刘电工的(上面仍然认为其原汁相对大众价值观过于刺激?流球两部和乡村教师都只取背景设定,可以改编相对温和老套的作品比如吞噬者啊) 废狗那个伯爵身上也有很多致敬这部的地方
这部的确留下了很多痕迹
页:
[1]