突然想起一个细节,关于暴走这个词的起源
印象里过往中文互联网上都会表示暴走这个词起源于EVA,但刚想到马plus里面也出现过暴走这个词查了一下果然,EVA的TV版是95年10月开播,马plus是95年6月完结
不知道有无更早的出处 我一直以为日文里早就有这词了,只不过EVA把它这么用罢了
比如暴走族? 最早是在哥斯拉里面知道的
机械哥斯拉大暴走 当年翻译成了大狂奔
你最好和我上的是同一个中文互联网 你再看同页面下面一段
“暴走,这个词最先出自1995年的TV动画剧(EVA 新世纪福音战士)中,是形容机体或者人的失控从而导致的近乎于野兽一样狂暴的行为,也有一层意思是说这人的瞬间爆发力很强,造成的破坏也比较骇人。(有点残忍本性爆发的感觉...)经典的画面就是初号机对第三使徒的初次暴走和对第十四使徒的觉醒暴走,后来被动画剧迷广泛应用。比如说:“竟然敢这么说XXsama,我要暴走了~~~”一般在虚构故事作品中多为出现,例如某些主角在危难的情况之下出现了比较反常的举动,而这些举动在某些时候都是他们为了保护自己而启动的本能力量,当然也不排除外在的力量因素。此外,动画剧EVA是使用“暴走”这个词语最先出现于公共媒体的。也就是最先由eva这部动画创作出“暴走”这个词语。后来通过动画剧被国内引用。用于一种高强度的徒步运动。后面的附带释义均为该词语进入中国后或者在日本作品内容中的引申义。并非词源本意。而在大部分虚构故事作品迷中基本认可“暴走”一词作为疯狂状态的代称,而作为类似定向越野的长途徒步旅行运动,使用该翻译失之偏颇。 那日文里有表达失控的词语吗,他和暴走的区别在哪 别人我不知道,反正我知道这词儿就是在eva,还有补完这个词也是
—— 来自 鹅球 v3.5.99
无论EVA有没有播出,“暴走”在日语中就是一种普通表达。类似的可能还有“制御不能”。 本帖最后由 ryanghj 于 2025-7-25 00:22 编辑
日语里本来就有暴走这个词,本意是粗暴驾驶,但是现在语意更类似“失控”,比如自動車の暴走=汽车失控
加油牛油果 发表于 2025-7-24 23:21
那日文里有表达失控的词语吗,他和暴走的区别在哪
打个比方,你用手机远程控制一架无人机,突然间你在手机上输入什么指令无人机都没反应只是悬停在空中,这叫失控。如果无人机突然无视指令向你或其他方向撞过去,就叫暴走 这贴让我想起一个以前的同事,他说“达人“这词是他喜欢的某个华人男明星发明的
—— 来自 S1Fun 走在文言文是跑的意思,暴走就是狂奔,比如暴走族。其他的就是引申用法,指机器或者人失控。 本帖最后由 新人马甲2 于 2025-7-25 08:08 编辑
这是混淆了词汇本身的起源和词汇进入中文的源头吧。
暴走本身在日文里就是个很正常的表达,又不是动画发明的词汇,而它进入中文则很明确就是天鹰战士(2000年引进版)。 就是一个日语常用词,考据一下在国内传播的起点也就罢了,追究更早的出处就需要去做文献考据了 看EVA之前就已经知道暴走族好吧。
https://p.sda1.dev/25/76919a3717c337147126feae48f7da5f/1000143122.jpg
----发送自 Sony XQ-CT44,Android 14 本帖最后由 Toby_dak 于 2025-7-25 12:05 编辑
新人马甲2 发表于 2025-7-25 09:06
这是混淆了词汇本身的起源和词汇进入中文的源头吧。
暴走本身在日文里就是个很正常的表达,又不是动画发明 ...
你这说法,是把97之后的香港和珠三角为主的粤语圈开除中国国籍了?
更不要说EVA之前,日文的暴走这个单词就已经为国内知道了。比如樱花大战第四话,「暴走!暴走!大暴走!」,当年中文游戏杂志攻略上就出现过。 日本人直接拿去用的汉字词汇,没什么高深的。古文来说就是字面意思,大概“疯狂跑路”之类的
例句: “黄帝之威,及天下,无不众驰暴走之也 ——《淮南子·黄帝下》”
页:
[1]