跑去当播音员的声优好像不少啊
油管上看日本的新闻,经常能听到泽城的声音.今天突然又看到佐藤利奈
新闻里写不写播音员名字好像是随心情的,有时候就看不到名字. 光听声音还不好辨认.
视频简介里也不会写.
播音员好像总体来说算比配动画更高级的工作? 是不是工作更稳定 77在NTV读卖电视台有晴天餐厅的旁白,佐藤利奈是朝日报道station旁白(推上会转节目预告),桑岛法子也有过NHK节目旁白,连凹酱现在都有接节目旁白
一个电视台栏目旁白的收入应该比深夜动画多吧
—— 来自 鹅球 v3.3.96 以前安元在东京相遇上说的吧 这种包节目或者包一个会社的活很赚钱 声优去给这种旁白试音的时候竞争者大部分是专业播音员(小野友树去年在休斯顿说的) 播音员算是声优的高级职业,工资多很多,实际上大部分知名声优都有播音员的工作
—— 来自 鹅球 v3.3.96-alpha oyss 发表于 2025-2-5 14:59
油管上看日本的新闻,经常能听到泽城的声音.
Wiki有总结本节目周几是谁解说,应该都是有地方查的,比如电视台官网的节目页…… 感觉在日本是声优的上位工作,无论工资还是社会地位 干播音员好歹是个稳定工作啊,给动画配音除了那种长期饭票角色,不就是打零工了 narration不是旁白么,怎么跟播音员扯到一块去的 一直都有很多声优做电视节目旁白和电视广告配音的的工作啊,你注意听的话很多综艺和新闻节目旁白都是熟悉声音,不过这大概不叫播音员,播音员主要用在节目上镜的主播主持人或者电台主播 声优没工作时就是打零工,能和播音员比? 这本来就是声优工作 旁白
所谓播音员应该 你是指电视台工作的主持人吧 记得有个类似动物世界之类的节目,旁白是鸭子
当时就想吐槽,这就是你想扔阿克西斯的地球啊 外包而已
你火星太久了
朝日台新闻泽成,佐藤利奈,华哥三人很早就去播音了。 请自行回顾动画那就是声优!(2015),电视节目旁白本来就是声优的工作之一 那个是旁白,声优当旁白还是挺常见的 旁白、外语片配音等等都是声优常见工作。
—— 来自 鹅球 v3.3.96 我们这认知的播音员至少要长期在电台有一到两个节目吧。如果不是的话和电台电视台请两个兼职工没什么区别。 搞笑之日的旁白,连续几年都是神谷浩史吧 十八线杂草声优的粉丝表示,自从关注到非著名声优这个团体,就知道他们真的是什么活都接
包括不限于:朗读剧、译制片配音、汽车语音导航、电台广播、聊天节目、舞台剧旁白、广告旁白、超市特价广播、公交地铁报站、化学实验等教学视频解说、课本朗读、婚丧嫁娶校园活动等现场司仪……
…… 我记得以前泽城说过,她最早去配新闻类节目的旁白,结果被说声音太色气不太适合 需要考普通一甲之类的东京标准语等级吗 佐仓还有做music station的旁白吗 旁白、配音、电台平常演员也都有做的,声优本身就是这个职业的子类别
论坛助手,iPhone 还有给天文馆/水族馆之类的节目配音 我头像就会不定期给名古屋边上一个叫安城的十八线小城市的市民天文馆里的科普节目配音 我在日本的时候一共看过三期,有一期还是和77一起配的(可惜那次有个小盆友一直在哭) 为了看这个每次要早起坐四点半的头班车 花三个半小时和3500日元车票钱从沼津坐车到安城 中午到了看完这个再花3500日元和三个半小时回家
然后天文馆的票价是50日元….. 这种旁白工作收入大概属于资深声优才能接的活吧?如果是和一个公司固定合作估计就更赚,比如老任直面会这几年都是中村旁白,大概也是固定合作了吧 本帖最后由 takayama 于 2025-2-7 10:45 编辑
还有个各位肯定都不认识的熟人阿姨:浅井晴美
专门配欧美B级片女主,以及各大热片龙套,以及还是个小作家(且早年还去过柯南剧组跑龙套)
要是我报她马甲估计你们就会有所耳闻:ももその薰
然后再报个最有名的角色:水城不知火
—— 来自 鹅球 v3.3.96 格林伍德那种算是响社给小年轻买资源刷存在吗 这个新闻周日还是华哥呢 配音配啥不是配,偶尔还能刷到青木阳菜配天气预报的,多份收入是好事。 takayama 发表于 2025-2-7 10:43
还有个各位肯定都不认识的熟人阿姨:浅井晴美
专门配欧美B级片女主,以及各大热片龙套,以及还是个小作家( ...
她的个人主页叫晴夏秋冬,我follow了大约15年
她拿本名上大概就恋姬无双TV化的时候。在柯南里有一次是被害人 hamartia 发表于 2025-2-7 19:14
她的个人主页叫晴夏秋冬,我follow了大约15年
她拿本名上大概就恋姬无双TV化的时候。在柯南里有一次是被 ...
健全版对魔忍的不知火也是她
百英雄传的几个老太婆也是她 另外不知火接受传功,变成幻梦卿了吧
如果雪风还认妈,等于多了莉莉姆这样一个妹妹
不过她的角色至少要从本世纪初开始,水城不知火不是我最有feel的那一个 旁白本质还是配音演员→声优→打工仔,播音员可是电视台发工资的铁饭碗,比声优高级多了 新HGCG 发表于 2025-2-7 19:16
健全版对魔忍的不知火也是她
百英雄传的几个老太婆也是她
TV游戏的话还有个乙女ge《虔诚之花的晚钟》
而eroge方面,最新的霸王战姬来梦里她的角色是个男大姐的okama,并且是攻方,会在某条路线里寝取女主 本帖最后由 P-link 于 2025-2-7 23:17 编辑
我记得还有说吹替也是个高级铁饭碗,一旦定了就基本绑定。越火的电影演员就越爽,比如中村悠一绑定了克里斯·埃文斯。 本帖最后由 SorroFrost 于 2025-2-8 12:35 编辑
日本声优要干的活还是不少的,一些国外电影电视剧甚至是综艺进日本都是需要配音来本地化的,比如说石丸博也就配了几十年的成龙影视。之前去日本玩,在宾馆里看电视的时候,古谷彻和大冢明夫都是直接本人在电视台露脸的。
页:
[1]
2