Anatoly 发表于 2025-1-31 18:34

forgetit 发表于 2025-1-31 18:16
等会儿,柿本是不是只给亦叶亦花做过系构。。。。

马上还有神椿吧?
但菜花都写不好神椿只会更烂

—— 来自 S1Fun

半年 发表于 2025-1-31 18:34




https://x.com/tomato_o07/status/1884892157410197766/photo/1

ape-apple 发表于 2025-1-31 18:34

老邦确实火,现在mygo都没复兴,这个都知道,但是邦系动画质量真就那样

kenganmian 发表于 2025-1-31 18:35

a_b 发表于 2025-1-31 18:32
这个十五年未有之大女主,居然是官方宣传来的吗,真的假的

不是官方宣传
我的我的,没说清楚

NEWROMANCER 发表于 2025-1-31 18:35

迟早变成木谷高明亲口说出十五年未有之大女主

ellisnadie 发表于 2025-1-31 18:36

邦三ras主角的chuchu也是塞了很多负面塑造,不过塑造方向和祥子不一样,chuchu更像是某些人想的暴君型强硬推着乐队走,最后爆了被队友追回来

不过ras也算是动画引流比较失败的例子了,三次元比二次元吸粉

半年 发表于 2025-1-31 18:36




https://x.com/_A_jak_/status/1884849866003845201/photo/1

Anatoly 发表于 2025-1-31 18:37

mggm要是哪天刷到了感觉真会说

—— 来自 S1Fun

osore 发表于 2025-1-31 18:37

到时候可以去木谷高明的推特吹不愧是十五年未有之大女主,骗他点赞
然后就可以假传圣旨了

最后的台詞 发表于 2025-1-31 18:38

什么时候把十五年未有之大女主传到推上去

—— 来自 鹅球 v3.3.96

半年 发表于 2025-1-31 18:39




https://x.com/puni_0626/status/1884982406350053618/photo/1

晓色暮云 发表于 2025-1-31 18:39

那得给十五年未有之大女主搞一个信达雅的日语翻译啊

osore 发表于 2025-1-31 18:40

该集思广益翻译了

山ノ内花音 发表于 2025-1-31 18:41

鸡属于是比ras烈度还要大几倍的负面塑造吧 没一个是人

坐看风起云涌 发表于 2025-1-31 18:41

感觉就跟去问神林蒜是不是百合一样

river瑞文 发表于 2025-1-31 18:41

老登会疑惑为什么是十五年吧

山ノ内花音 发表于 2025-1-31 18:43

让日本也来看丰川祥子的笑话 豚豚太变态了

QwwwAwwwQ 发表于 2025-1-31 18:43

river瑞文 发表于 2025-1-31 18:41
老登会疑惑为什么是十五年吧

老登不会想的,他只会炒作

NEWROMANCER 发表于 2025-1-31 18:43

以下是符合商业广告营销推广且带有中二氛围的日语翻译方案:

**「15年ぶりの伝説再び! 終焉を統べる覇王の女帝、今、覚醒せよ!」**
(じゅうごねんぶりのでんせつ ふたたび! しゅうえんをすべるはおうのじょてい、いま、かくせいせよ!)

---

### 構成解説(结构解析):
1. **「15年ぶりの伝説再び!」**
   - 强调时间跨度与传奇性,"时隔15年的传说再现!"瞬间制造史诗感,符合中二世界观。
   - 「再び」的重复感增强宿命轮回的戏剧张力。

2. **「終焉を統べる覇王の女帝」**
   - 用「終焉(世界尽头)」「統べる(统治)」「覇王(霸王)」等夸张词汇堆砌力量感,体现“大女主”的绝对权威。
   - 「女帝」比「クイーン(Queen)」更具汉字厚重感,符合日语中二语境。

3. **「今、覚醒せよ!」**
   - 命令形「せよ」+ 觉醒意象,传递角色冲破束缚的爆发力,激发观众对“登场”的期待。

---

### 商业适配性:
- **记忆点强化**:短句分镜式结构(伝説再び→女帝→覚醒)便于快速传播。
- **视觉联想**:词汇自带画面感(终焉、霸王、觉醒),易搭配特效字体或动态CG,适合广告视觉化。
- **受众共鸣**:中二风格精准覆盖ACG爱好者及年轻群体,同时「女帝」一词兼顾女性赋能力,拓展受众层。

---

### 备选方案(根据投放场景调整):
- **热血向**:
**「15年目の衝撃! 神殺しの紅蓮姫、世界を灼く!」**
(强调战斗系女主,适合游戏或动画PV)

- **神秘向**:
**「15年の封印を解き放て… 因果を裁く終末の女王、降臨。」**
(适合悬疑/奇幻题材,营造解谜氛围)

建议搭配角色持剑/法杖的剪影、血色特效字或裂屏视觉效果,最大化中二冲击力。

ellisnadie 发表于 2025-1-31 18:44

那肯定不一样,哪怕是狗的负面塑造也是点缀,祥子的负面塑造可是想达到把祥子本人精神杀死的效果的

鸡其他人都是为了这个目的被祸害了人设

晓色暮云 发表于 2025-1-31 18:44

那就是千年に一度の主人公,这样够炒作了吧,日本人喜欢的

selight 发表于 2025-1-31 18:45

15年太少了,日本人更喜欢几千年

kenganmian 发表于 2025-1-31 18:45

来自D指导

(由于技术原因,联网搜索暂不可用)

中文版:
丰川祥子风采绝伦,气度无双,堪称十五年间未现的传奇大女主,以坚韧与智慧铸就时代典范!

日文版:
豊川祥子さんは比類なき風格と気品を兼ね備え、まさに15年に一度の大女優!その芯の強さと知性で、時代を超えて輝く存在です。

晓色暮云 发表于 2025-1-31 18:46

NEWROMANCER 发表于 2025-1-31 18:43
以下是符合商业广告营销推广且带有中二氛围的日语翻译方案:

**「15年ぶりの伝説再び! 終焉を統べる覇王 ...

終焉を統べる覇王の女帝,这个AI是怎么联系上的

ellisnadie 发表于 2025-1-31 18:46

想看暴君型主角拉起银河战舰包办一切强行带着走,最后暴君被修正包饺子这种路线,可以看ras勉强当代餐

阿姆罗二世 发表于 2025-1-31 18:46

反正已经没有回头路了,你都把大箱写成这样了,后面只有走大女主路线,让烂人大箱重新崛起,不然现在播了十几分钟的大箱默剧的意义何在

ALSE 发表于 2025-1-31 18:47

RAS的负面在于还和老团扯不清楚吧

单说她们自己的负面就还好

不应 发表于 2025-1-31 18:47

你们这样翻译别人会以为是红秋裤,不是小祥

山ノ内花音 发表于 2025-1-31 18:49

祥子最后也就是个ヒロイン而已 和大女主就没什么关系

Anatoly 发表于 2025-1-31 18:49

红秋裤人是拿斧子的,不拿剑()

—— 来自 S1Fun

QwwwAwwwQ 发表于 2025-1-31 18:49

泥漏箱黑太抽象了

carigura 发表于 2025-1-31 18:50

那到时候老登给十五年大女主点赞完,国内拿这个论证祥子会彻底反转,最后硬撑到13集人傻了怎么办?
mggm看了五遍母鸡卡真会有人信的

Alki 发表于 2025-1-31 18:50

当然可以!这里再提供一些具有广告效果的宣传语:

1. **「十五年ぶりのヒロイン、ついに登場!」**
   - 十五年来未有的大女主,终于现身!

2. **「待ちわびた十五年、大女主が帰ってきた!」**
   - 等待了十五年,大女主回归了!

3. **「史上最大のヒロイン、十五年ぶりに復活!」**
   - 史上最强的大女主,十五年来的复活!

4. **「十五年の時を超え、伝説の大女主が今ここに!」**
   - 跨越十五年时光,传奇大女主现在就在这里!

这些宣传语都充满了期待感和戏剧性,非常适合用来吸引眼球。如果还有其他需要修改或增加的地方,随时告诉我哦!😊

leitingkai 发表于 2025-1-31 18:51

osore 发表于 2025-1-31 11:13
灯神来加过buff了,这精神状态能一样吗

加了buff还是只能下跪落泪这不是更废了?

晓色暮云 发表于 2025-1-31 18:51

我反正肯定不会疯,我要看到手箱复婚那一天

NEWROMANCER 发表于 2025-1-31 18:52

mggm看了五遍 说明是七十五年未有之大女主

pjwnav 发表于 2025-1-31 18:52

最后一个挺合适的,反正鸡现在也是按照悬疑奇幻风格拍

kenganmian 发表于 2025-1-31 18:53

mggm看了马上就给动画截图配上十五年大女主的字幕投广告去

帝下室の年糕 发表于 2025-1-31 18:53

牢猫开始批阅奏折了,采访一下独角兽切割后是什么感想

Crescentenus 发表于 2025-1-31 18:53

绫奈脑残粉牢猫头一觉醒来看到绫奈直球切割作何感想
页: 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 [1183] 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192
查看完整版本: 【集中楼】百合&泛百合讨论楼10.0