最近连续2部参与配音的游戏发售,这次配的是战锤40K星际战士2的泰图斯
虽然客户跟我确认姓名时说写艺名应该没问题,但是最后还是给我填了本名,不知道是哪个步骤出了问题
试音时只觉得内容眼熟没想太多,试中了跟我说是战锤游戏的男主,我当时跟同行里的锤佬朋友聊到这事人家都惊了
配音承制方和年初的如龙8中文配音是同一家,ptw,是一直在做本地化工作的跨国企业,像FF14、消逝的光芒2等游戏也是他们那边在做
不过录制过程也确实比预想的要短,我当时就想毕竟是大西王风格的游戏,可能剧情比重不是很大吧,现在发售了一看确实不长
中文录制大部分场景都是没有画面的除了一些关键CG,基本就是听着英文配音直接录,属于比较典型的译制游戏录制过程(2077那种深度本地化现场可以大改台本的情况还是属于少见的
另一个就是黑神话悟空的黑手道人,之前也发帖提过了就不赘述啦,对于配音工作有什么感兴趣的问题也可以问,在能说的范围内会回答
泰图斯,是主角啦
—— 来自 Xiaomi 23127PN0CC, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 哥们以后也要变配音圈老熟人了 像泰图斯这种战斗语音都是要重新配过的吗,就是哼,哈那种 变老的大二 发表于 2024-09-09 19:29:45
像泰图斯这种战斗语音都是要重新配过的吗,就是哼,哈那种重新配的,战斗语音气声都是全部重录,所以现在玩的时候泰图斯的所有攻击语音都是中文版的
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端 星际2的译制配音流程有没有和其他的游戏不同? 真名解放 真好,国产配音越来越多了 cmyk1234 发表于 2024-09-09 20:11:35
星际2的译制配音流程有没有和其他的游戏不同?暴雪的优势就是有自己专属的本地化队伍和配音负责人,整合度对接效率台词修改权限等等比一些国内没有团队的公司要强上许多
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端 是科班出生专业人士吗 很好奇玩游戏的时候主角或者敌人听到是自己的声音是一种怎么的感觉 KATE 发表于 2024-09-09 20:22:38
是科班出生专业人士吗不算科班出身,属于网配爱好者出身
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端 ykyin09 发表于 2024-09-09 20:23:39
很好奇玩游戏的时候主角或者敌人听到是自己的声音是一种怎么的感觉其实会去在意哪里还可以调整,哪里画面原来是这样的那其实还可以这样配之类的,就好像吉田GG说玩王泪时玩不进去全在纠结游戏制作方面的问题(X)
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 游戏配音的台本会像电影剧本那么详细吗,配的时候是否有具体画面,让cv方便入戏? (无关当前游戏)关于角色情绪语气,按台本来自己揣摩角色语境的情况多,还是配音导演指导要求的情况多啊。 希克苏鲁伯 发表于 2024-09-09 20:44:18
游戏配音的台本会像电影剧本那么详细吗,配的时候是否有具体画面,让cv方便入戏? ...很多时候是没有详细说明的,台本制作这块的话确实日本那边发达很多,各种场景说明SE都会写的很清楚
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端 巨魔已被忠诚 发表于 2024-09-09 20:59:24
(无关当前游戏)关于角色情绪语气,按台本来自己揣摩角色语境的情况多,还是配音导演指导要求的情况多啊。 ...一般首先肯定是演员自己去表达,导演来把控方向,当然肯定也有两者意见相左的时候,一般来说肯定是服从导演,当然有些时候也有探讨余地,这要看具体导演了
-- 来自 能手机投票的 Stage1官方 Android客户端 对LZ最早的印象还是模仿中井和哉的票友,这些年越来越好已经是国配的大佬啦。作为当年只会日配英配二选一的玩家,真是没想到中配现在发展的这么好,确实十分感动。 外野漫游魂 发表于 2024-09-09 21:14:07
对LZ最早的印象还是模仿中井和哉的票友,这些年越来越好已经是国配的大佬啦。作为当年只会日配英配二选一的 ...是啊最早玩网配,做中配银魂,从模仿哉叔开始的配音之路,被称为野生中井和哉,也没想到最后真的就吃这口饭了人还是要怀抱梦想
-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端 LZ是签的配音公司?还是自己+经纪公司?还是纯单线联系? bwsusaga 发表于 2024-09-09 21:47:04
LZ是签的配音公司?还是自己+经纪公司?还是纯单线联系?我是纯自由人,自己对接的,自己也有个人公司承接配音导演等业务
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端
页:
[1]