分享5部带国配的BBC名著改编剧
近期根据我手头上搜集到的原盘拷贝和其他资源制作了这个。自从配音网关闭资源区后,这样的资源一直不知道该往哪里发,现在就先发泥潭吧。尽管我知道泥潭不是这类资源受众的聚集地,但还是希望能找到这方面的爱好者。今后也可能会发在PT站上。这次分享的是这5部BBC短剧,都是根据名著改编的:
安娜·卡列尼娜(1977):央视上译配音
老古玩店(1979):央视上译配音
傲慢与偏见(1980):上视上译配音
简·爱(1983):央视配音
大卫·科波菲尔(1999):央视配音
视频是用我自己手头上的原盘资源压制而成的,音轨则都是直接拿已调校好的来做的合成,因为视频规格的差异跟音轨可能不完全匹配,我对此也只是在合成的时候添加时间参数以及部分用mkvtoolnix无损切除了开头少量音频而已,没有做重编码处理。除了最后一部外的配音大多取自录像带音频或录音剪辑,因录制和当年播放的问题难免存在缺失,除非能找到别的资源否则是无法补全的。最后一部是取自VeryCD的存档资源,配音信息不明而且我不确定这是否真是当年央视的配音,但现在找不到其他资料来确认只能这么做了。
字幕方面除了最后一部因为是压制自国版DVD所以也把DVD的字幕给带上外,其他都没有附加任何字幕,如果需要可在网上搜索。
**** Hidden Message *****
也考虑到度盘的特点,所以打了压缩包并对文件名做了伪装,不过熟悉的应该还能识别出来。
译制信息
本帖最后由 nanoka111 于 2024-5-31 18:34 编辑安娜·卡列尼娜(1977)
Anna Karenina
配音演员
安娜————李梓
渥伦斯奇————乔榛
列文————童自荣
司梯瓦————尚华
陶丽————王建新
渥伦斯奇伯爵夫人————苏秀
吉提————刘广宁
翻译:赵国华
导演:杨成纯
录音:龚政明
上海电影译制厂 中央电视台 联合译制
老古玩店(1979)
The Old Curiosity Shop
配音演员
耐尔————丁建华
外公————富润生
奎尔普————尚华
斯维夫勒————童自荣
翻译:朱晓婷
导演:杨成纯
录音:龚政明
上海电影译制厂 中央电视台 1981年译制
傲慢与偏见(1980)
Pride and Prejudice
配音演员
丽齐————王建新
达西————施融
本涅特————于鼎
本涅特太太————朱莎
考林斯————尚华
夏洛特————魏思芸
韦翰————杨明
嘉德纳太太————曹雷
彬格里————程玉珠
简————陈燕华
莉迪亚————金琳
玛丽————梅梅
吉蒂————计泓
彬格里小姐————程晓桦
卢卡斯————雷长喜
菲莉普斯太太————赵慎之
丹尼上尉————何平
赫斯脱————陈兆雄
赫斯脱太太————张欢
翻译:陈叙一
导演:黄其
音乐编辑:乔建华
录音:胡文金 阮敏
剧务:冯随勇
上海电视台译制组 译制
简·爱(1983)
Jane Eyre
配音演员
姚锡娟 柏崇新
张琳 林晓梅
高霞 洪枫
张镜 冯谦
王富国 仲维维
刘艺 李伟
徐进 李芊
冷杉 简肇强
翻译:刘尔煌
导演:冯万友 王文治
录音:黄朝华
音效:黄海音
制片:张平
中央电视台国际部
大卫·科波菲尔(1999)
David Copperfield
(暂缺)
当前还在寻找的名著改编剧配音
本帖最后由 nanoka111 于 2024-7-22 16:28 编辑这楼就来汇总一些现在还在寻找的名著改编剧的国配:
BBC剧:
大卫·科波菲尔(1974):这部剧已找到原版视频源,是这个题材时长最长的改编了。听说也曾于80年代的时候在央视播出过,之前在网上看到有人搞到过录像转制的DVD,存在集数缺失,但这个版本从未在网上露面过。
呼啸山庄(1978):这个版本已确定国内曾经引进播出过,在b站有人放出过某集的片头确认其存在,但不确定现在是否存在比较完整的配音。
雾都孤儿(1985):原著比较经典的剧集改编版,曾在“正大剧场”播出过译制版,但目前找不到任何有效线索。
其他名著改编剧:
海蒂(1978):国内当年曾经引进播出过,在b站能找到片头片尾片段确认其存在,但现在完整版的配音仍未现身。除此之外,“正大剧场”当年曾播过另一个版本的《海蒂》,现在同样找不到线索。
小公主(1986):当年“正大剧场”播过这个版本的《小公主》,据说有人录下来过,但现在网上同样找不到任何线索。 太好了,国配资源不好找啊 感谢分享,这版的傲慢与偏见我看过无数次,但没看过国配的,正好再重温一下 感谢分享 感谢分享
感谢分享 借楼问问,国配影迷社区是彻底死掉了吗? 谢谢分享,以后这类经典配音资源只会越来越少 感谢分享 感谢分享
感谢分享 配音网为啥关了? 有些问题我在这里统一回复一下吧:
对PT不了解的可以自行搜索一下,在这里只能这么简单解释下,PT实际就是BT的一种,只不过其种子是私有的,必须经过注册和验证后才能下载,外人无法通过公开渠道获取。
国配影迷社区应该是彻底没了,到现在也已经好几年了。
配音网没有关,配音网是把自己的资源下载区关闭了,到现在还没有恢复,原因是顾忌国内新出台的版权法对网站生存的不确定性采取的措施(因为配音网早年的一些经历,那里的人还是比较警觉的)。
另外有关《大卫·科波菲尔》的影视剧当年央视确实播过好几个版本,只不过在央视网站上只能查到2000版的配音信息,而且我发现1999版似乎还播得更晚一些:2000版是在2002年的时候在国际影院里播出的,然而1999版却是到了2004年才在电影频道播出,而且当年也确实有人录制过这个版本的配音音频,除此之外后来还播过一个动画片版。 感谢分享
—— 来自 Xiaomi 2203121C, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 感谢分享 感谢大佬分享
— from OnePlus ONEPLUS A5000, Android 9 of S1 Next Goose v2.5.4 感谢分享 感谢大佬的整理和分享 感谢分享 请问有没有央视配音的那部美国南北战争的纪录片?这个我只在电视上看过一遍央视的,后面找的资源全是英文配音版的。 感谢分享 感谢分享
—— 来自 HUAWEI ALN-AL00, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 感谢分享 感谢分享 感谢分享
感谢分享
感谢分享
—— 来自 S1Fun 制作辛苦,谢谢。 牛皮! 才发现自己只看过1943版的《简爱》。 感谢分享 国配不好找且片源素质也难讲,楼主用心了,谢谢。 感谢分享 赞美楼主 感谢分享 感谢分享 赞美楼主!