请教个老港片的方言配音问题
最近下了个600部邵氏合集 里面有一些是国粤双音轨 粤语音轨版人物在说江门地区的台山话时候(口型也是台山话)普通话版会置换为山东话 字幕也改成是山东(例如搏命单刀夺命枪里面麦嘉的台词跟字幕)。用山东话配音置换其他方言当时是出于什么原因
国军(外省人)里山东人多 山东人多. 本帖最后由 失忆的香槟 于 2024-4-22 15:49 编辑
经典问题:最佳拍档里麦嘉饰演的光头佬是台山人/山东人吗?我怎么记得说的是山东话/台山话?
我记得日影也有把京都/大阪腔汉化成上海/东北话的笑话。
想起来还有粤语配音的美国片里英语以外的语言用普通话的…… 失忆的香槟 发表于 2024-4-22 15:44
经典问题:最佳拍档里麦嘉饰演的光头佬是台山人/山东人吗?我怎么记得说的是山东话/台山话?
我记得 ...
粤语版光头佬说的是台山话,国语版光头佬说的是山东话 失忆的香槟 发表于 2024-4-22 15:44
经典问题:最佳拍档里麦嘉饰演的光头佬是台山人/山东人吗?我怎么记得说的是山东话/台山话?
我记得 ...
题外话,现在民间翻译组很喜欢将北海道腔翻成东北话,把大阪腔翻成上海话虽然也不知道有啥好方法但看着挺不舒服
页:
[1]