关于发货速度问了一下:
4月20日之前,把目前预售的4500套左右发完
现在下单,要排到4月20日之后了
问一下,大全集总共就5卷吗,还是目前只出了5卷
zakki 发表于 2024-4-14 09:38
问一下,大全集总共就5卷吗,还是目前只出了5卷
目前只出了5卷
aristoyu 发表于 2024-4-13 12:30
楼主能不能看看“接尾令”那一集,有没有翻译(二创)成汉语的顶针?
这个记得是80年代的故事,不包括在前5卷大全集里
我有宋博虎老师的联系方式,关于这个故事的翻译问题之后确认一下哈
何处分可 发表于 2024-4-14 09:58
我还以为一本很薄,结果去b站看了看视频
等等,这木箱只能收纳现在出了的5卷?后续的卷数怎么收纳呀
gundammarkⅡ 发表于 2024-4-14 10:56
等等,这木箱只能收纳现在出了的5卷?后续的卷数怎么收纳呀
连续出四箱,到时候大长篇在出一箱。
这是a4大小的吗?
我记得之前买的风之谷就是两块大字典般的砖头
突然就到了,大小大概是A4一半的样子,比塔西里亚典藏版略小
纪念币可能不是装在木箱子里面的,所以快递包装丢之前最好检查一遍
https://p.sda1.dev/17/5d4e38134c71a32c5b5d9db07a570014/CMP_20240429101908663.jpghttps://p.sda1.dev/17/ba93dc3ffba50ed686395a50bc28b048/CMP_20240429102440674.jpghttps://p.sda1.dev/17/f9881de9c1f4a612b6df40ca5e4ab724/CMP_20240429102208576.jpg
—— 来自 OPPO PEDM00, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
我以为一箱能把未来的都装完,原来只是这次的吗
擦,这么厚的还给A5尺寸。像风之谷那样给A4多好
我的已经发货,说实话,这个木盒子的收纳,真的挺头疼的。。。
忘记买了 现在买好像没特典书盒了吧 等海鲜市场捡好了
不得不说这箱子是真的碍事……
我的也到了,真没想到这么大
话说后面的什么时候出现在有计划么?
—— 来自 Xiaomi 22061218C, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
三天前就发货了,今天晚上才离开长春…… 7年前也入手了台版的,虽然没和谐,但还是简体中文才是正宗,毕竟第一次看到机器猫就是简体中文。 至于收纳,书柜是放不下了,在pdd上面买了个质量好的装衣服的箱子,也不贵。
这都能被我碰上第二卷彩页没装订上掉了……赶紧联系客服
看到第二卷了,流行性病毒翻译还是有和谐,大雄催着超短群这里蓝胖子吐槽“你这家伙未免也太好色了”变成“你还真淘气”,看来还是吹过头了。
20本出齐了还是会收一套,台版的装帧太不走心了,这么厚的砖头连个锁线都没有。
虽然简中版翻译排版字体个人觉得还可以接受,但无和谐欺诈还是老样子,再看看后面几卷如何了
小时候 花180买了一套,被我妈送人了
—— 来自 Xiaomi 2109119BC, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4
这种台词还需要和谐啊
还是有和谐啊 那还是得考虑下是不是买台版了
本帖最后由 jxzeroga0 于 2024-5-4 13:15 编辑
https://p.sda1.dev/17/2289481cf27cda699eb5772d55a04b2e/CMP_20240504125012199.jpg
翻译是北方人吧,很多个章节都有儿化名词,这篇满屏的小偷儿
https://p.sda1.dev/17/9e5f30ad9fa176dfd870225f8fa85550/CMP_20240504130800066.jpghttps://p.sda1.dev/17/8e701a80ecfe9a9435c224d07cb04202/CMP_20240504130800122.jpg
排版字体另一个贴也有人提了,只能说压根没用心做,行距字数压根不考虑对话框调整,对比台版差距太大
小偷儿绷不住了
喷了,省钱了。
所以还是学日语买日版
小偷儿,说起来是东北出版社。
反而是字体太小这件事有点不行。
https://weibo.com/1685220311/OcUoqEKI3
五一看完了全5卷,只能说问题很大,不值得购买。尤其是还有和谐,买大全集还带和谐我买**呢,编辑有好好看看书底出版大全集的初衷吗,傻逼吉美。
这个排版除了灾难确实也没有别的形容了
会有全彩色版吗?
删减度如何?
dddbc 发表于 2024-5-5 21:02
会有全彩色版吗?
全彩和大全集不是一个系列
删减,呵呵
台版其实也有很多毛病,但就怕比较啊。。。
不过如果懂日语,还是老实买日版好
我对台词和谐还能凑合,但这排版和机翻和儿化音真不太行
本帖最后由 thez 于 2024-5-5 21:59 编辑
非要每列台词字数对齐实在太傻逼了
我要求不高,没有改画就可以。但是这灾难的排版和不仅是和谐而是纯纯瞎翻太影响阅读了。
布莱士·西伯利 发表于 2024-5-5 21:58
我要求不高,没有改画就可以。但是这灾难的排版和不仅是和谐而是纯纯瞎翻太影响阅读了。 ...
还没收录到后期露点的章节呢,些许黄段子和内裤桥段就要猛改台词了。发售前造势编辑说不会删改,还拿了没收录的露点对比,只能说谁信谁继续买吧。
https://www.bilibili.com/video/BV1X64y177id
jxzeroga0 发表于 2024-5-5 23:29
还没收录到后期露点的章节呢,些许黄段子和内裤桥段就要猛改台词了。发售前造势编辑说不会删改,还拿了没 ...
我也想说,发售前一直在说不会改,翻译原汁原味。
结果和谐也有翻错也有。