《这个杀手不太冷》内地11月1日上映
本帖最后由 Piano-Forest 于 2024-9-29 14:34 编辑4K修复导演剪辑版
https://p.sda1.dev/16/72ffa699b592505c795dcd724a5154d7/7cebaed8gy1holljtrp5yj23402c04qq.jpg xnn重拳出击 引进的不是时候 要被t0拉出来打靶了 说句KY的话,我比较喜欢男主演的另一部《给我闭嘴》 又有要去刷一波1星的了 导剪版?那是要买张票子看看了 才发现原来以前没引进过。 加里奥德曼才是主角 说起来,《这个杀手不太冷》算不算娜塔莉的演技巅峰之作,感觉在当时那个年龄段能遇到一个把演技发挥得淋漓尽致的角色也是可遇不可求的。
片末女主只能回到平凡的生活中当年让我意难平,曾经脑补了好多次她长大后继承里昂清扫事业的续集。 让雷诺演的电影里我比较喜欢绿芥刑警、你丫闭嘴和暗流 记得片里是没什么过激镜头的
非要说也就是娜塔莉cos梦露的那一段比较危险点 又双木 发表于 2024-4-10 14:57
说句KY的话,我比较喜欢男主演的另一部《给我闭嘴》
东北话版是吗 我记得央六好像放过这片 你丫闭嘴是真神作
—— 来自 OnePlus PHB110, Android 14上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 以前没有想过,现在突然有点好奇,为什么这部片子国内流传最广是这个译名?完全自由发挥,而且就是一句1话,实在另类。是因为冷发音像leon吗? 买张票去看奥特曼发癫 dongzi81 发表于 2024-4-11 08:20
买张票去看奥特曼发癫
Everyone! 每次看到片尾听到Shape of My Heart的时候都会哭的涕泪横流,有点不敢去电影院看 chdhdhd 发表于 2024-4-11 04:26
以前没有想过,现在突然有点好奇,为什么这部片子国内流传最广是这个译名?完全自由发挥,而且就是一句1话 ...
这个译名应该是香港起的,我小时候看香港电视台播放就是这个,还有第一次在亲戚家看录像带也是这个译名,这种外国旧电影译名一般都是香港的译名,以前能看到这些电影都是拷贝香港的录像带或者做成VCD流通国内 说起来让雷诺是息影了吗?很久都没听到他的动静了 smarms 发表于 2024-4-11 10:27
这个译名应该是香港起的,我小时候看香港电视台播放就是这个,还有第一次在亲戚家看录像带也是这个译名, ...
港译台译虽然奇怪的名字多,但我觉得还算有某种规矩。
这部片子完全跳出规律了,比如我暂时没想到类似格式的译名 不知道为了everyone去电影院算不算浪费钱
—— 来自 Xiaomi 23013RK75C, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.1.2 高三时买了碟子刷了二十多遍
话说让雷诺还有个冷门片《科西嘉调查》(有的翻译成 这个警察不太冷),挺欢乐的片子,看看小岛风光,笑一笑里面的傻帽
—— 来自 Xiaomi M2011K2C, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 这个还是得补票的 当然是去看萝莉时期的波特曼
你跟我说这不是萝莉鼻祖? 这哪恋童癖了,真炼铜忍得住2小时?
论坛助手,iPhone 说是抄袭哪部来的? uneedme 发表于 2024-4-11 22:46
说是抄袭哪部来的?
说是搬了了另一部片的女杀手加小男孩的设定,两部片除了成年杀手和未成年异性小孩这点以外没有相同之处 估计到时候又有鲜菇闹事 本帖最后由 uneedme 于 2024-4-12 21:51 编辑
强尼高达 发表于 2024-4-12 07:51
说是搬了了另一部片的女杀手加小男孩的设定,两部片除了成年杀手和未成年异性小孩这点以外没有相同之处 ...
哦 搜了下
女煞葛洛莉
https://pan.quark.cn/s/f9a4760ff3f9
确实有点像
cyberalogo 发表于 2024-4-10 17:24
说起来,《这个杀手不太冷》算不算娜塔莉的演技巅峰之作,感觉在当时那个年龄段能遇到一个把演技发挥得淋漓 ...
童星时代是巅峰,但是后来人家成年后还贡献了更多巅峰,其实我印象最深的是被很多人贬的黑天鹅 确定了吗,没看到时间
—— 来自 Xiaomi 23049RAD8C, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4