[压片归漫区]收藏老动画一般怎么压制合适?
最近下载了一些8 90年代的老动画(机器人动画为主), 下载时尽量挑的质量高的下载(大都是bd), 基本上都是外挂或内挂字幕, 打算把字幕硬编码到画面中求问一下ffmpeg的参数如何选择合适呢? 编码选h264? h265? 还是av1? vf参数咋设置? 分辨率要缩一下么(原bd大多1080P或720P)?
https://bbs.saraba1st.com/2b/thread-1829155-0-1.html
—— 来自 Xiaomi Mi 10, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 既然收藏用为什么要把字幕硬编码?如果质量要求不高的话对非专业用户建议直接用硬件编码得了。7代以上酷睿集显就可以很轻松压制hevc了。 收藏就不应该把字幕硬编码进视频啊。 现在还有不支持字幕的播放器? 最多改一下字幕文件去除样式之类的。
—— 来自 S1Fun 越压越适合收藏,先用h265压114次,再用av1压514次,等h266出了再压1919810次 8090年代收藏感觉BD不如DVD舒服 ? 字幕为啥不能压到画面里? 硬字幕压进去你想截张不带字幕的图都截不了 风夏 发表于 2023-12-5 08:19
? 字幕为啥不能压到画面里?
除了乾隆,你见过谁没事干往艺术品上添加多余东西的?到时候需要截没有字幕的图或者以后语言水平进步发现字幕翻译错了觉得别扭都没法去掉。 想了想,要是lz是同时保存有字幕和没字幕的bd那应该就没人反对了 因为硬编码不可逆啊,画面被字幕遮住的部分信息完全丢失了 把字幕压进去你想截图的时候就要看字幕大人的心情才能截到一张无字幕的图了 haoshion 发表于 2023-12-5 10:20
把字幕压进去你想截图的时候就要看字幕大人的心情才能截到一张无字幕的图了 ...
我都看8 90年代的萝卜番了, 完全没有截图的需求好吗.....
想了想, 也就flcl 机动战舰 真盖塔等个别喜欢动画有保留无字幕的打算 听说有种看了外挂字幕就会死的不治之症,真可怕 买了顶级食材做预制菜的感觉 在下更好奇怎么做内挂 字幕也是同时期创作者贡献的一种价值,我是不反对内嵌字幕的
截图什么的也只能娱乐自己
但是有些组明明翻译的很菜够烂,却还有奇怪的独占意识不愿意做开源字幕外嵌,那就别怪人留不得了 风夏 发表于 2023-12-5 08:19
? 字幕为啥不能压到画面里?
因为字幕就是会破坏画面完整性啊,你不截图也一样,外挂还有的是办法改字幕结构,未来会了日语还有不挂的选项
“挑选尽可能高的画质”和“硬字幕”就感觉完全不挨着的两件事 海神航 发表于 2023-12-5 13:32
在下更好奇怎么做内挂
mkv格式,直接把字幕轨和字体文件塞进去就是了 好吧不提字幕的事了, 我打算内嵌的原因其实是因为用dandanplay播放的时候, 偶尔会字幕显示不出来......
那么视频编码选啥合适呢?
一些动画我真的只是收一下打算偶尔拿出来看看, 并不追求艺术性
比如说手头上有 機甲戦記ドラグナー的dvd rip(这个源比较差)
编码参数
Input #0, avi, from '【アニメ】 機甲戦記ドラグナー 第01話 「炎の日」.avi':
Duration: 00:24:13.15, start: 0.000000, bitrate: 1710 kb/s
Stream #0:0: Video: mpeg4 (DX50 / 0x30355844), yuv420p, 640x480 , 1571 kb/s, 29.97 fps, 29.97 tbr, 29.97 tbn
Stream #0:1: Audio: mp3 (U / 0x0055), 48000 Hz, stereo, fltp, 128 kb/s
选av1重新压一次的话, 选固定码率还是固定质量?
1500K 码率的 mpeg4 , 我av1减一半码率没问题吧
哦,对了,这个视频配外挂字幕会让我手机播放器(mxplayer)卡死, 所以这个打算内嵌压一遍 本帖最后由 海神航 于 2023-12-7 09:53 编辑
ReginaldMorgan 发表于 2023-12-6 10:58
mkv格式,直接把字幕轨和字体文件塞进去就是了
请问用什么软件?不能直接把ass字幕文件塞进去吗 海神航 发表于 2023-12-7 09:52
请问用什么软件?不能直接把ass字幕文件塞进去吗
mkvtoolinx吧,有图形界面用起来挺傻瓜的,命令行也算好用
ffmpeg不太确定能不能,按理说应该可以但是我没查过 外挂是最优选择了,就算是内封突然有一天发现有错误/想修改还要再拆出来挺麻烦的 权志龙 发表于 2023-12-7 10:49
外挂是最优选择了,就算是内封突然有一天发现有错误/想修改还要再拆出来挺麻烦的 ...
内封拆出来不就是一个命令的事吗.... 内嵌才是没有回头路的方案 本帖最后由 酷乐 于 2023-12-7 11:02 编辑
好奇为什么要压,现在民用的存储设备,再贵也没有你搞压制需要的CPUGPU贵,哦还有你的时间精力和电费,除非你做视频剪辑需要转码,否则保持原样就是最好的。 酷乐 发表于 2023-12-7 10:58
好奇为什么要压,现在民用的存储设备,再贵也没有你搞压制需要的CPUGPU贵,除非你编辑时需要转码。 ...
十月份刚买了个4T的移动硬盘, 下了几个龙珠的合集就占了1.6T了.....
如果我有1PB的存储空间的话, 肯定不压 圖片的壓縮算法會參考相鄰像素的顏色,動圖的壓縮算法會參考前幀的信息。
把字幕印到畫面上改變了相應位置的像素顏色,字幕周圍的像素會受到影響。
字幕嵌入畫面等於增加信息量/圖像複雜度。同碼率下,原始信息越多,壓縮後損失越多,也就是畫質下降越多。
保持畫質需要提昇碼率。但以20分鐘的視頻為例,位元率從2M變為2.001M,體積增加150kb,是一般字幕文件的數倍。
页:
[1]