用翻译器通了加雷利亚魔女旅团
翻译器加联系上下文能看懂个大概,剧情还是和前作一样优秀,ナチル的人物塑造非常棒。想吐槽的一点是地图部分不太行,前作鲁弗兰的迷宫三塔、小人国、死都等都让人印象深刻,搭配上治愈小剧场让人欲罢不能,而本作的迷宫缺少阴郁魔幻感那股味儿不足,加上本作难度提升游玩时有点让人烦躁。本作还有捡亮点交任务解锁剧情的设计,然而道具也不给你区分是否是任务道具,格子不够卖东西时可要小心了。剧情再说一点就是觉得和前作相比有点阳光了,结局的后劲儿没有前作那么大。另外3000层随机迷宫开了感应电梯的技能还算好爬,但是很无聊,日本一大概是因为赶工没好好设计正常迷宫?建议先玩前作还是直接玩这个啊 zaz5554 发表于 2023-7-29 13:25
建议先玩前作还是直接玩这个啊
前作,有汉化讨论度高 有赶工的部分,比如第二次收集奇品的时候本来每个奇品都有单独迷宫的,甚至迷宫素材都在本体里有残留,但是最后砍到了进裂隙就白给、迷宫故事简化成了板子上的一段文案。
但是ナチル世界线的随机生成迷宫和最终创世迷宫是赶工还是故意为之就不好说了…… 前作完成度高得多。加雷利亚的剧情架构很大,但细节上有一些问题,故意不讲人话的地方比较多,有些地方最后也没讲清楚。游戏性方面明显没钱赶工,不如鲁夫兰 什么API翻译的啊 用翻译器为什么不玩英文版,机翻英语水平比较高吧 塔奇克马 发表于 2023-7-29 14:44
什么API翻译的啊
团子翻译器在线翻译默认的那个,每次nachiru的名字都识别成纳粹特别搞笑。
多多少少受疫情影响吧。随机迷宫也不是不行,但这作里的随机有点过于敷衍。就是一些简单的 pattern 组合,甚至还看到有人整理了在随机迷宫里快速找到楼梯的技巧
不过剧情够好,这就足够了,不知道会不会有续作 剧情和前作比如何,差不多的水平?前作普通结局最后爬楼梯可谓神来之笔 yunxyz 发表于 2023-7-29 17:15
剧情和前作比如何,差不多的水平?前作普通结局最后爬楼梯可谓神来之笔
都很好,但要选我选鲁弗兰,加雷利亚情感部分铺的很多 想起来好多年前用的还是VNR,然后也没几个接口可以用,现在都这么先进了吗 refiver 发表于 2023-7-29 17:31
想起来好多年前用的还是VNR,然后也没几个接口可以用,现在都这么先进了吗 ...
也不怎么先进
—— 来自 S1Fun 电磁炮233 发表于 2023-7-29 17:32
也不怎么先进
—— 来自 S1Fun
当年好像就只有百度翻译之类的东西可以选。现在可以接入deepl之类的AI翻译了吗
—— 来自 S1Fun 本帖最后由 pf67 于 2023-7-29 17:53 编辑
refiver 发表于 2023-7-29 17:31
想起来好多年前用的还是VNR,然后也没几个接口可以用,现在都这么先进了吗 ...
团子就是orc+翻译器,单纯功能上和vnr没有本质区别,vnr除了没有很多api接口外也能做这些事
当然团子提供了很多api接口(最新版也支持chatgpt了),也可以花钱买他们自己做的,比vnr用起来很卡随时可能吧崩溃的体验上当然要好一些。
现在比较超纲的是mtool,抛开修改功能,翻译上hook方式先进基本上告别特殊码(这个是明确碾压vnr了),翻译可直接调用chatgpt3.5,当然坏文明就是强制收费,而且因为是一口气翻译完,有时候会引入一些奇怪的问题。
—— 来自 OPPO PCLM10, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 *今年出了官方英化 昨天刚“通”,虽然打到了不可面前,但为了击败他需要搜集的任务道具太难刷太无聊了,就云通关了
感觉第二作的剧情诡谲了些但迷宫确实不如一代有特点
页:
[1]