cm_kahn 发表于 2023-6-28 10:00

讲真,不如找国台办帮忙

-- 来自 有消息提醒的 Stage1官方 Android客户端

zeroed 发表于 2023-6-28 10:40

这帖子怎么没有那些繁体b社粉

Sevenzerofive 发表于 2023-6-28 11:11

倒序查看瞬间对味,这就对咯

Pingbeici 发表于 2023-6-28 11:19

楼上有坛友说为什么不能直接转换,其实不止是用语原因,一些合并字直接简转繁也会有问题,比如经典的"方面"转成"方麺"。还有用起点的繁体模式时候经常出现的只在古籍上使用的字用错地方了,比如"嶽飛""人纔"之类。有一些繁体竖排的古籍也有被抓到是粗暴简转繁的,很多时候一眼就能看出来,看着还特别难受。繁转简还可以接受,简转繁不经过校对很难看得下去,特别是文字比较多的作品

perfaceNext 发表于 2023-6-28 11:19

简繁转化基本上是语言转化里面最简单的,我记得有专门的库用于一键转换的,翻译不对等正式版出了在修都行

江宁老实人 发表于 2023-6-28 11:24

历史之 发表于 2023-6-28 11:27

江宁老实人 发表于 2023-6-28 11:24
話説以前有過游戲只有繁體沒有簡體導致大陸玩家請願出簡體的例子嗎

很少,甚至有些自带繁体的游戏,汉化组都不会做补丁

—— 来自 HUAWEI MRR-W29, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4

——啧 发表于 2023-6-28 11:42

我看他们吵架的时候也没不认识简体字啊

筒井彩芽 发表于 2023-6-28 11:49

本帖最后由 筒井彩芽 于 2023-6-28 11:51 编辑

别的我不知道,杯赛先把翻译做好就谢天谢地了,还有版本同步,辐射4官中到现在还有bug没修,我到现在还纳闷那个“机器人间”是怎么翻译出来的,搞不好又得用英文版装汉化mod

syndrome2032 发表于 2023-6-28 11:54

本帖最后由 syndrome2032 于 2023-6-28 11:56 编辑

简繁问题倒不是单纯一个一键转化就完事了。认真做本地化的话,两地的用语习惯也是不一样的。

不过这事上我支持杯赛不出繁中,就出简中气死这帮vvvv。
真以为我没逛过巴哈不知道这群傻逼啥样子?

nukejoker 发表于 2023-6-28 12:04

我一直觉得繁体的本地化,都要与时俱进,人物对话结尾都要加上一个 “hou“ "耶" “酱纸啦”

船长你这艘船挺大的hou?
士官长你酱纸是不行的啦!
龙裔你好屌的耶~

PuRiPuRi 发表于 2023-6-28 12:10

trollius 发表于 2023-6-28 12:19

高赞替台÷说话的点进去查成分基本上都是吴友,怎么回事呢

Litccc 发表于 2023-6-28 12:24

国内对繁体中文用户最友好的论坛就是其乐吧,语言还能选繁中的,所有简体自动转繁体

嘉术2015 发表于 2023-6-28 12:24

简中用户长年看繁中也没过这档事阿

liva 发表于 2023-6-28 12:27

建议发到NGA那边去统筹,那边一堆台巴子应该很乐意帮忙,,例如发到GBF板块让台巴子版主帮忙

和菜头 发表于 2023-6-28 12:28

你好s1 发表于 2023-6-27 18:34
那你知不知道宝可梦中文请愿有多少港台玩家出力了呢?

不知道,可以给具体数字吗?谢谢

tureleona 发表于 2023-6-28 12:45

要是发到口吧会是个什么情况

布鲁大仙 发表于 2023-6-28 12:49

千千千千鸟 发表于 2023-6-27 19:03
不希望以后的游戏会出繁体&#x4 ...

那有可能steam有些游戏中文都没咯

布鲁大仙 发表于 2023-6-28 12:53

本帖最后由 布鲁大仙 于 2023-6-28 12:55 编辑

4v网友实在是过于不友善,没办法
建议在贴吧repo一个月k岛新闻版

布鲁大仙 发表于 2023-6-28 12:53

macos 发表于 2023-6-27 21:30
不能,繁体用词不通用,不照顾他们看不懂

比如?根据文化光是台湾跟香港的常用词就完全不一样吧

minysun 发表于 2023-6-28 13:00

perfaceNext 发表于 2023-6-28 11:19
简繁转化基本上是语言转化里面最简单的,我记得有专门的库用于一键转换的,翻译不对等正式版出了在修都行 ...

一键转换会有苍崎柳丁和下面给你吃这种低级乐子

jj0915 发表于 2023-6-28 13:03

感觉为了字体和语言风格就没太大必要,凑合凑合得了。如果是出于简体翻译质量,想让那边的译者来重新翻译我是可以理解的,就纯翻译来说,更支持那边。

诚司 发表于 2023-6-28 13:09

wgoenitz 发表于 2023-6-28 14:14

本帖最后由 wgoenitz 于 2023-6-28 14:15 编辑

让他们看不懂就学,这是大趋势。
以前天朝强制学英语,因为这是大趋势。
现在欧美衰落了,英语不是必修课了,也是大趋势。

不服憋着呗
那个帖子里经典回复——不还有日语么。
笑死

苍艾绒 发表于 2023-6-28 14:21

台巴子是看不懂简中吗

Senni 发表于 2023-6-28 15:31

湾湾别急, 以后简体会越来越多

Dgnic_ 发表于 2023-7-1 23:28

贴怎么没了,我上次都没细看

Masque 发表于 2023-7-2 11:16

玩游戏我还是喜欢简中,繁中能看懂但有些难受。
不过也因此我很理解习惯使用繁中的玩家对繁中的需求。

—— 來自 Xiaomi 23013RK75C, Android 13上的 S1Next-鵝版 v2.5.2-play

feimaqundao337 发表于 2023-7-2 12:07

谁和你一家亲.jpg

jy000129 发表于 2023-7-2 13:02

台巴子来国内求支持应该先说哪句话他们应该很清楚

—— 来自 HUAWEI WLZ-AL10, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4

Lezon 发表于 2023-7-2 17:29

能别在贴吧混么 贴吧也是简中做的。

论坛助手,iPhone

lyt777 发表于 2023-7-2 17:54

江宁老实人 发表于 2023-6-28 11:24
話説以前有過游戲只有繁體沒有簡體導致大陸玩家請願出簡體的例子嗎

请愿我印象中没有,但是SIM3是有简体补丁的,但是做的很烂,繁体专用语都没改。

wwfhhywwf 发表于 2023-7-2 18:41

最近4v绿的那边还在带节奏说“质量”这个词是中国用语,让4v人不要用,再看这个情愿是人都知道是什么意思

翼宿一 发表于 2023-7-2 18:52

Litccc 发表于 2023-6-28 12:24
国内对繁体中文用户最友好的论坛就是其乐吧,语言还能选繁中的,所有简体自动转繁体 ...

说到自动转换,B 站的客户端如果你用繁中作为系统语言的话也会强制把所有简体都换繁体,甚至把用语也会转换成对应的

TTAA 发表于 2023-7-2 18:53

4V会领情?算了吧

我被骗了五块钱 发表于 2023-7-2 18:58

江宁老实人 发表于 2023-6-28 11:24
話説以前有過游戲只有繁體沒有簡體導致大陸玩家請願出簡體的例子嗎

哪有这么娇气,十几年前漫画汉化为了抠字简单点可基本都是默认繁体字的

蓬莱妹红 发表于 2023-7-2 19:33

怎么删帖了呢?
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: 因为星空不支持繁中,网友在贴吧求助请愿统筹