瓦拉几亚之夜 发表于 2023-4-17 20:17

雪儿 发表于 2023-4-16 11:33
新作自带官中有汉化组什么事可做吗?

除非汉化组有喜欢占新作坑的毛病,否则新作带不带官中和汉化组忙不忙没有直接关系。新作值不值得花时间去玩才和汉化组忙不忙有关系。

Takao 发表于 2023-4-17 20:24

本帖最后由 Takao 于 2023-4-19 13:18 编辑

银鍠吞佛 发表于 2023-4-16 02:09
还不错,我开了锐利双线性,类扫描线的效果能掩盖部分低分辨率导致细节不足的问题 ...
玩了2天,双线性+平滑图像效果最佳,再勾上官方模式的双线性过滤会更加平滑

白昼梦 发表于 2023-4-17 21:09

瓦拉几亚之夜 发表于 2023-4-17 21:12

白昼梦 发表于 2023-4-17 21:09
再值得玩一款游戏能玩3600小时吗,更没关系了

汉化组也都是老大不小了吧,对他们来说哪怕一百小时的业余时间都应该很珍贵了

cst3108 发表于 2023-4-17 23:37

搞笑吗,新作自带官中汉化组还去浪费力气再汉化一遍? 这逻辑是因为新作不给力所以汉化组不去汉化新作都去汉化旧作,而不是因为新作自带官中?那按这逻辑新作要是给力的话汉化组就会不顾已经有官中而自己再去汉化一遍?我还没见过这么闲的没事干的汉化组,至少游戏汉化这块没有,除非官中翻译质量特别垃圾

hamartia 发表于 2023-4-17 23:53

三法那时候,副标题在游戏正式启动时显示繁中汉字“飞行幻灭的银河”,当时就很让人激动了
而后来第一次正式推出官中,我就深刻觉得,我和我家makoto(s1 id=大十字红朔),陵彦(s1 id=范志毅.),sddd,神我人等机世同仁的使命连同一整个时代都结束了

汉化一个就少一个,迟早会有一天实现中文对系列的完全征服

折中旗帜鲜明 发表于 2023-4-18 10:11

看到这个才想起来自己Z3天狱篇最后还有几关没打完

雪儿 发表于 2023-4-18 10:20

JudgmentEye 发表于 2023-4-18 10:34

MVnetVn 发表于 2023-4-18 10:35

mark一下~~~ 感谢大佬们的劳动

Lacsiess 发表于 2023-4-18 10:53

liekong 发表于 2023-4-15 23:16
星组那边说,今年内能把手头的坑全填了。要是愿意等的话,我觉得还是等等星组的版本比较好。 ...

你信么......星组画饼的能耐也不是一次两次三次了

Lacsiess 发表于 2023-4-18 10:54

紫煜 发表于 2023-4-16 00:27
这几年机战汉化意外的多啊,ux,bx,mx,花2,impact,再世篇。。。。感觉十几年前汉化组众多时候机战都没 ...

应该是翻译技术进步了......只要有个破解和导入的程序猿,自己慢慢折腾都能搞起来

liekong 发表于 2023-4-18 11:05

Lacsiess 发表于 2023-4-18 10:53
你信么......星组画饼的能耐也不是一次两次三次了

我只转述,信不信由你,你等不及的话,现在也只有这个版本的汉化能玩

stunnnn 发表于 2023-4-18 12:26

StrangerJ 发表于 2023-4-18 13:38

卧槽卧槽卧槽,终于等来了啊

angela5d30 发表于 2023-4-18 14:07

真的很感谢汉化组成员的付出,这两年机战爱好者的爱真的好强,汉化接二连三的出来,我才刚刚把ux打完不久

— from Xiaomi M2012K10C, Android 11 of S1 Next Goose v2.5.2-play

EdSheeran 发表于 2023-4-18 14:42

wgoenitz 发表于 2023-4-18 15:22

Z2两部我觉得是z系最棒的,原创系和剧情也很出色,而且电池人一战封神

JudgmentEye 发表于 2023-4-18 19:27

NT2sS 发表于 2023-4-18 19:42



以前我只做过一个修改UI的再世篇(模仿成Z3的样式),观感比原生Z2要好很多,还用Z3的高清素材替换了一部分,后来鸽了,只留下了个截图。

tianmoaoyi 发表于 2023-4-25 23:08

好像PSP就剩《机战OE》没汉化了吧

螺旋的小夜曲 发表于 2023-4-25 23:10

一周目打完了,想求一个带黑正树、艾比安、须佐之男的版本,二周目纯爽

feibird 发表于 2023-4-25 23:16

本帖最后由 feibird 于 2023-4-25 23:18 编辑

hamartia 发表于 2023-4-17 23:53
三法那时候,副标题在游戏正式启动时显示繁中汉字“飞行幻灭的银河”,当时就很让人激动了
而后来第一次正 ...
我都忘了说回总部去看了发现没有

alecwong 发表于 2023-4-26 09:29

本帖最后由 alecwong 于 2023-4-26 10:08 编辑

惊了,记得这一部有最优秀的的LLX IF!
爬完了楼,发现很多人对星组心怀不满,为什么呢?星组的效率虽然不高,不过汉化质量有目共睹,在机战汉化的历史上贡献几乎无出其右。
机战的文本量巨大,涉及的作品、领域非常广,只会日译中不行,还必须精通很多“梗”——这些都决定了,机战汉化的难度远超一般作品,至少其他作品你老老实实地原样翻译,距离“信达雅”就不会太远,而对机战来说这只是最基础。楼中某位兄弟说了,星组的人都不小了,上有老下有小正是人生压力最大的时候,想有个业余时间都不容易,这种情况下仍然能坚持做汉化实为难能可贵,是真正的用爱发电、为爱发电了。对于普通玩家来说,这是货真价实的GIFT,所以,尊重就好了,不是么?不管是星组还是其他组或者个人,除去发个DEMO就杳无音信别人汉化时又跳出来指责抢生意的沽名钓誉者,都值得尊敬。

哈曼的YY 发表于 2023-4-26 10:07

以前还想着进og了能不能给玛丽琳一个机会
现在og都无啦

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端

sunkaifeng00 发表于 2023-4-26 10:19

星组败声望的点主要有3个
1:L以后拖坑严重
2:汉化塞私货玩梗无节制,W还有正常版和玩梗版,后期的J已经魔怔了
3:论坛养蛊,小学生粉丝动不动嚷嚷官方应该让星组去做官方汉化

当然也少不了机战圈其他山头故意煽动攻击的事情

ffwing 发表于 2023-4-26 10:25

你们的真唱版都正常吗?我这个怎么BGM都是乱改过的

Onelooker 发表于 2023-4-26 12:27

alecwong 发表于 2023-4-26 09:29
惊了,记得这一部有最优秀的的LLX IF!
爬完了楼,发现很多人对星组心怀不满,为什么呢?星组的效率虽然不 ...

不如说问题就在质量高上
平时一拖再拖,一问就是占坑中
然后别人等不及了拉几个人做了一版汉化,星组过一段时间就不知道从哪掏了一个完全版出来
显得其他汉化组和小丑一样

—— 来自 S1Fun

ChrisSnake 发表于 2023-4-26 14:35

各自做汉化我觉得也没啥问题 也别管谁占没占坑

Byooon 发表于 2023-5-21 02:31

Dr.Web 发表于 2023-5-21 02:43

本来盲目崇拜什么什么"组"的就是小孩子行为吧, 你看现在的暴雪和30年前你玩星际时候的暴雪还是同一个暴雪吗, 商业公司尚且如此, 别说民间组织了. 就算领头的同样的人, 学生时候和现在能付出的都不一样.所以我觉得就以作品论就好, 哪个作品好可以吹捧, 不好的就批评, 就作品论作品, 别盲吹组织了.

Byooon 发表于 2023-5-21 02:50

talesof213 发表于 2023-5-21 02:57

如果星组也开了坑那我还是等星组,一是习惯使然,二是现在是游戏根本玩不过来,不至于伸着脖子专门盯着哪个作品。总之感谢每个为汉化付出过心血的人,不管什么组。

GOUKI1981 发表于 2023-7-17 22:39

完整版出了,还带了无限狱mod,可惜修改器还不能适配

竞自由 发表于 2023-7-22 08:32

正在下完整版,看看效果

—— 来自 Xiaomi 2211133G, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.2-play

雪儿 发表于 2023-7-22 09:13

页: 1 2 [3]
查看完整版本: 机战Z再世篇汉化发布了