robertjiong 发表于 2023-2-20 21:40

冷泉夜月 发表于 2023-2-20 21:45

一般这种情况就是成本问题

病態極端 发表于 2023-2-20 22:09

本質上來說,大概跟日語配音找來了北海道出身的聲優跟東海道出身的聲優一樣吧。
聽起來有違和感,2種可能:配音導演不在乎/配音演員不會別的腔調。

Byooon 发表于 2023-2-20 23:58

poptopzip 发表于 2023-2-21 00:09

台配的还很字正腔圆的,不细听真差点辨别不出来

—— 来自 Xiaomi M2102J2SC, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5.4

猫出没注意 发表于 2023-2-21 00:13

估计是某种现在的省钱方法?看别人今晚的直播我也想起了古墓丽影……

robertjiong 发表于 2023-2-21 00:14

mondaijin 发表于 2023-2-21 01:13

国内声优价格比小日本都贵

阿萨辛艾沃尔 发表于 2023-2-21 01:18

又不是不能改,我改的俄语

Dgnic_ 发表于 2023-2-21 02:49

Byooon 发表于 2023-2-20 23:58
谁也没规定必须配音要带北式普通话吧。
说白了除了北普其他地方的口音都不允许出现在游戏作品里才是最大的 ...

偷换概念,腔调可以多元化,但那是要贴合人物设定和风格的,用普通话至少不会出戏。既然都说到这里了,你可以给我讲讲原子之心这两位有什么用闽南腔的必要吗?

tureleona 发表于 2023-2-21 03:10

很多毛子游戏英配也会说毛味英语听起来也还行,啥时候国配能有个毛味的

Byooon 发表于 2023-2-21 03:17

白帽子 发表于 2023-2-21 03:52

hockfly 发表于 2023-2-21 06:09

说起中文配音,2077里的中文配音是我见过的最好的

sanxgh571 发表于 2023-2-21 06:10

孫光龍 发表于 2023-2-21 07:23

Geraltwang 发表于 2023-2-21 07:54

Byooon 发表于 2023-2-21 03:17
所以腔调怎么就和人物设定和风格绑定了?
各行各业说什么腔调的人都有,难道不说北普的人就没资格 ...

所以你一直在偷换概念啊
这里有谁说不可以用方言配音吗?不是说在一个几乎所有人都说普通话的世界里,只有几个人莫名其妙的说台湾腔不搭吗?问题在于不搭,而不是不可以用啊。就好比说中文带几个英文单词混着用,从来没人说在中国不可以说英文,而是你非要这么说人家听着很难受啊。

何然 发表于 2023-2-21 07:59

孫光龍 发表于 2023-2-21 07:23
话说暴雪退出大陆了
以后的暴雪游戏是不是又可以尽享湾湾腔了

现在,你们准备好了!

wyy123 发表于 2023-2-21 08:08

老外看来普通话跟弯弯腔都是中文,他们自己也听不懂,都一样是中文配音。

zxlice 发表于 2023-2-21 08:16

所以问题来了,日本声优有没有腔调,在不需要腔调符合人设的情况下,每个人日普都说的标准吗

cmyk1234 发表于 2023-2-21 08:18

我觉得是语音文件装错了

蓬莱人 发表于 2023-2-21 08:18

welcom 发表于 2023-2-21 08:22

zxlice 发表于 2023-2-21 08:16
所以问题来了,日本声优有没有腔调,在不需要腔调符合人设的情况下,每个人日普都说的标准吗 ...
这么说吧,一般人能听得出来的方言多半是主动做成卖点的,或者是被不少人喷的所谓拉非专业艺人来配的情况

ub001 发表于 2023-2-21 08:29

P3这后鼻儿化🤮

龘䶛䨻䎱㸞蚮䡶 发表于 2023-2-21 08:59

不是说台湾腔是这十几年开始的吗,台湾八九十年代的电视节目里说的话都是字正腔圆的

—— 来自 S1Fun

laputah 发表于 2023-2-21 09:00

那股劲儿~ 我一个北方人想的是你劲儿你吗呢

缺德猫 发表于 2023-2-21 09:07

很多游戏的台配我很喜欢,可能因为小时候看了很多台配动画?

stoiorz 发表于 2023-2-21 09:19

半江瑟瑟半江红 发表于 2023-2-21 09:22

laputah 发表于 2023-2-21 09:00
那股劲儿~ 我一个北方人想的是你劲儿你吗呢

山东河北东三省都是北方

—— 来自 HUAWEI NOP-AN00, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4

莫夜戎 发表于 2023-2-21 09:23

问题不在于是不是该统一用普通话配音,在于台词的翻译水平太一般,读起来很怪导致配音演员也救不回来。
看国产最近几年的优秀动画片绝大部分配的都挺不错的,但是外国游戏的配音有争议的就比较多。
至于普通话该不该有这么多的儿化音,这是另外一个问题了我觉得儿化音可以有,但是不宜太多。之前考普通话的时候也觉得,有些儿化音离日常生活有点远了,就算在北方居住了大半辈子日常生活中很多儿化音大家也都是不发出来的,但是按规范就应该发。

病態極端 发表于 2023-2-21 09:25

白帽子 发表于 2023-2-21 03:52
你们说的好啊,希望你们玩ttf2和黑楼系列的时候也是这么想的
確實光環無限裡簡中版的士官長完全不如台配的士官長。

白帽子 发表于 2023-2-21 15:25

我被骗了五块钱 发表于 2023-2-21 15:26

主角的发言里无意义嘴臭实在太多了

kaiwwww 发表于 2023-2-21 15:26

kanyikan 发表于 2023-2-21 15:31

Nanachi 发表于 2023-2-21 15:43

Byooon 发表于 2023-2-21 03:17
所以腔调怎么就和人物设定和风格绑定了?
各行各业说什么腔调的人都有,难道不说北普的人就没资格 ...

偷换概念,主楼讨论的体验一致性,偷换成了多元性。

如果真的尊重多元性也不应该只有普通话和台湾口音两种差异,更应该提供西南、中原、江淮等多种口音,你的说法恰恰说明制作组并不在意中文配音的多元性,无法从这方面为体验的割裂辩护。

论坛助手,iPhone

朔方原的星 发表于 2023-2-21 15:44

这不玩俄配?

fantuanxiaoyi 发表于 2023-2-21 15:47

Geraltwang 发表于 2023-2-21 07:54
所以你一直在偷换概念啊
这里有谁说不可以用方言配音吗?不是说在一个几乎所有人都说普通话的世界里,只 ...

有什么不搭的,异世界关西腔没听过?

半江瑟瑟半江红 发表于 2023-2-21 15:48

朔方原的星 发表于 2023-2-21 15:44
这不玩俄配?

主角中配挺带劲的,小嘴抹了蜜一样
更别说还有烧鸡冰箱

—— 来自 HUAWEI NOP-AN00, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4

Geraltwang 发表于 2023-2-21 15:50

fantuanxiaoyi 发表于 2023-2-21 15:47
有什么不搭的,异世界关西腔没听过?

这你问日本人去啊,我又不拿日本语当主语
页: [1] 2 3
查看完整版本: 是我听错了,还是原子之心中配确实是大陆+台湾的这种?