欧美消息去年大陆香港台湾都注册了霸天开拓史商标
看看就好
如果开发主力是万南 被漏成筛子很正常 译名懒得吐槽了 纯正罗马字 不知道要多久输入法能把这个‘把天海坨屎’智能联想加进去
-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端 越来越真了 这译名就这么定了? 草,真用这个译名吗?
—— 来自 S1Fun 感觉不如霸天开拓史 一股子拔作的味道 还真走空耳翻译这一套啊。就是这空耳水平
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 iOS客户端 什么拜登还脱屎
—— 来自 Xiaomi 2206122SC, Android 13上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 这名字**垃圾,根本不符合中文语境的阅读理解,霸天开拓史明明挺好的 感觉不如。。魔兵惊天录 UCG文化输出啊,记得当年UCG小编还得意洋洋的在杂志上声称起"霸天开拓史"这个译名的灵光一现,同期电软的译名是鲸腹。
页:
[1]