宝儿 发表于 2022-10-19 17:00

新奥特曼是真有意思~

这群老流氓给长泽雅美里里外外玩了个遍   

桌下视角 换鞋 跪坐 裙底闻味儿真过分啊这群人~

gofbayrf 发表于 2022-10-19 17:02

我怀疑他们是不是知道那位大人的梗

carrasco21 发表于 2022-10-19 17:47

gofbayrf 发表于 2022-10-19 17:02
我怀疑他们是不是知道那位大人的梗

哈哈,其实neta来源是当年初代播出后的杂志翻译问题,把佐菲翻译成了反派,但是最后居然和国内这个梗的要点殊途同归了是最神奇的

saico 发表于 2022-10-19 20:32

carrasco21 发表于 2022-10-19 17:47
哈哈,其实neta来源是当年初代播出后的杂志翻译问题,把佐菲翻译成了反派,但是最后居然和国内这个梗的要 ...

不是翻译,就是日本自己的周边刊物把佐菲写成反派宇宙人……
不过可以算是黑历史了

AIDSL 发表于 2022-10-19 21:43

carrasco21 发表于 2022-10-19 22:15

saico 发表于 2022-10-19 20:32
不是翻译,就是日本自己的周边刊物把佐菲写成反派宇宙人……
不过可以算是黑历史了 ...

脑子里不知道为啥带了个"翻译"这个词,其实我想表达的就是写错了,脑子写评论的时候可能秀逗了

kcalb 发表于 2022-10-19 23:03

gofbayrf 发表于 2022-10-19 17:02
我怀疑他们是不是知道那位大人的梗

痞子公开表示过背后的乌龙其实此前并不知情,但是制作团队里圆谷那负责考据的人型wiki冰川龙介、原口智生等人都在,你猜他们知道不知道

yuni14646 发表于 2022-10-20 00:49

借楼问下哪家字幕是对应日语台词的啊,找到大部分是参考英语字幕,译出来怪怪的

cwbn 发表于 2022-10-20 09:04

yuni14646 发表于 2022-10-20 00:49
借楼问下哪家字幕是对应日语台词的啊,找到大部分是参考英语字幕,译出来怪怪的 ...

在线源的翻译都怪,比机翻都差,我见过一个网源把SSSP翻成党卫军的

梦诗歌雪 发表于 2022-10-20 11:10

目前应该是没有比较靠谱的字幕,要么是纯机翻,要么像黑日组那个版本虽然是人翻但质量也非常差,部分是按英文字幕翻的比如把经产省翻成经济部,部分是瞎jb乱翻的(英文字幕翻译是对的他翻错了),几个大组好像都打算等bd出了再做。着急看又不懂日语的话建议啃英文字幕吧

yuni14646 发表于 2022-10-20 12:26

梦诗歌雪 发表于 2022-10-20 11:10
目前应该是没有比较靠谱的字幕,要么是纯机翻,要么像黑日组那个版本虽然是人翻但质量也非常差,部分是按英 ...

英语字幕是不是也有问题啊,开头第一只怪兽哪里不是说热工学武器有效吗,咋看字幕翻译的无效
顺便这英语字幕啥来头啊,是官方给的翻译吗

xeseed 发表于 2022-10-20 12:51

梦诗歌雪 发表于 2022-10-21 19:34

yuni14646 发表于 2022-10-20 12:26
英语字幕是不是也有问题啊,开头第一只怪兽哪里不是说热工学武器有效吗,咋看字幕翻译的无效
顺便 ...

我记得英文字幕是也有错误,没仔细看不清楚错误比例大不大。目前网上的新奥源都是鬼佬站流出的内嵌英文肉,出处不清楚,应该是已经上线某个流媒体了

11116等 发表于 2022-10-21 19:45

梦诗歌雪 发表于 2022-10-20 11:10 目前应该是没有比较靠谱的字幕,要么是纯机翻,要么像黑日组那个版本虽然是人翻但质量也非常差,部分是按英文字幕翻的比如把经产省翻成经济部,部分是瞎jb乱翻的(英文字幕翻译是对的他翻错了),几个大组好像都打算等bd出了再做。着急看又不懂日语的话建议啃英文字幕吧

fsd那版咋样

qderaaa 发表于 2022-10-21 20:21

北+上有个网友个人翻译,还带怪兽科普的。但是也不是没有低级错误。
远鉴字幕组我下载了还没看

-- 来自 能搜索的 Stage1官方 Android客户端

7217210868 发表于 2022-11-22 15:35

devilwithangel 发表于 2022-11-22 16:21

那么剪辑视频在哪有的看
页: [1]
查看完整版本: 新奥特曼是真有意思~