水星的魔女这片最大的问题
就是机体名字全都取的什么鬼。beguir-pente这名字你怎么记怎么读,还是个杂兵机,想买模型的时候都想不起来好吗!为了逼格非得找些难念的非英语名字,导致没人记得机体,作为高达片来说是得不偿失吧 就没想过还有这么蠢的挑刺角度,开播后剧中人物念多几次不就记得了 就没想过还有这么蠢的挑刺角度,开播后剧中人物念多几次不就记得了 有没有可能,这些会有官方中文翻译—— 来自 Xiaomi M2006J10C, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 胶佬们会想好外号的。
—— 来自 Xiaomi 22041211AC, Android 12上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 还没开播呢,先别急
批斗之时未至 片子等开播之后在骂不迟,现在骂代孙就行了
-- 来自 能看大图的 Stage1官方 Android客户端 鸡毛蒜皮
—— 来自 S1Fun 00里的那些天使,除了EXIA之外你看有几个能马上拼出原名来,还不都是直接喊中文译名 还好啦,什么巴巴托斯海瑟斯雷伍德沃特也挺难记的,不影响买得飞起 变了日文片假就会好记的了 所以,买胶不如买人女主的粘土人 “最大的问题”………… 如果这就是最大的问题,那是不是说明这片目前看来没问题 把大伙叫出来就这点事阿
页:
[1]