相合之物里说的究竟是什么方言?
要说的话,夏日重现里的関西弁感觉似乎就是在标准语里随便塞了几个地方词……而相合之物里面这种方言简直连发音和语调都不同了(相当于不仅有大量似是而非的读音而且四声调乱),这究竟是哪个地方的方言? 本帖最后由 finnegan 于 2022-7-5 23:59 编辑
京都方言(京都弁)。 京都话怎么叫方言呢,只不过标准语后来居上而已 以前没怎么看过有京都话的作品,第一次看到还是柯南剧场版《唐红的恋歌》里面的大冈红叶(CV雪野五月),确实感觉声调相当怪异。。 京都腔 对应老北京儿话 歌牌的女王也是京都话 本帖最后由 plazum 于 2022-7-6 09:24 编辑
冰寒之月 发表于 2022-7-6 00:51
京都腔 对应老北京儿话
要说对应京片子,江户腔更合适
至于京都腔,个人认为可以对应南京官话(硬要说的话当然不准确,因为如果以日语为标准,那汉语就是十几种语言,但是这里忽略这一点) 京都腔感觉挺有趣的,滑头鬼之孙里那个妹子是让我第一次记住京都腔的女人,京都腔挺萌的
—— 来自 S1Fun 关西话声调比共通语复杂一个维度,但自己有自己的规则,并不是「乱」的。大致地说,共同语是每个词有最多一个声调核来决定整个词的调,在这个声调核的位置降调,比如通常的教材上说的1调就是在第一个音节后面降调,高低低低低…这样,2调就是高高低低低…;教材上说的0调就是声调,默认读成低高高高高…不认识的词或者外国人懒得背声调就读成0调,也不会太别扭。
关西的话是两个参数来决定整个词的声调。除了声调核(的位置和有无)之外,还区分高起和低起,在声调核的位置再由高变低,或者由低变高。两两搭配就出现了各种更复杂的调型。由于比共通语复杂,有很多调型根本不会出现在共通语里面,且无法由后者逆推得到,所以习惯听共通语之后就会(反而)觉得京阪的声调很怪了。江户时代之前这种形式的日语才是更「主流」的。 冰寒之月 发表于 2022-7-6 00:51
京都腔 对应老北京儿话
南京吧
—— 来自 Xiaomi Redmi K20 Pro Premium Edition, Android 11上的 S1Next-鹅版 v2.5.4 本帖最后由 nebulanoby 于 2022-7-6 09:37 编辑
设定里是京都话
但是实际上cast里说京都话的也就一直跑龙套的ayasa和配爸爸的小山;大原太太精京度够高的话可能也会点
其他人估计是现学现卖
不知道说标准语的日本人转讲京都话难不难,如果不容易的话,感觉奇怪好正常的 京都弁的话,我最喜欢有【极妻】这属性的女人这么开腔,弄起来都非常有感觉
这种方言细是真细,高亢起来也是够刚。特别适合某种场合时的连篇起伏
页:
[1]