Ceraldur 发表于 2021-10-27 21:47

互联网民工 冲充

壊松鼠 发表于 2021-10-27 21:48

满满一大杯 发表于 2021-10-16 13:22
所以顺便问下remake和remaster用中文怎么翻才能体现出“重新制作”和“高清移植”的分别…… ...

很简单,像书籍一样,叫再版

BRRM 发表于 2021-10-27 22:30

干脆叫recompile算了

masterzx 发表于 2021-10-27 22:34

雲夢淵澤 发表于 2021-10-27 22:39

就直接“高清复刻”和“高清重制”不就得了。

旧梦囚心 发表于 2021-10-27 22:43

masterzx 发表于 2021-10-27 22:34
干脆一律叫炒冷饭算了,反正大家都知道各类游戏新闻下不管什么程度的重制,评论全都是“怎么又炒冷饭”“XX ...

我其实很不理解,炒了冷饭,你要是玩过了,你不买就是了,厂家也没强行让你买。你要是没玩过,那即使炒了冷饭,对你来说也是个全新的游戏,你完全可以体验一下这些老游戏的魅力,这又不是什么非此即彼的事。

— from samsung SM-G9700, Android 11 of S1 Next Goose v2.5.2

masterzx 发表于 2021-10-27 22:49

ca8a49bbdc3931e 发表于 2021-10-27 23:03

满满一大杯 发表于 2021-10-16 13:22
所以顺便问下remake和remaster用中文怎么翻才能体现出“重新制作”和“高清移植”的分别…… ...

英文里也是混着的,这也是Remaster

旧梦囚心 发表于 2021-10-27 23:05

为啥如今重制游戏越来越多了呢,我觉得现在的游戏喜欢重制炒冷饭是游戏发展周期律到了,从上世纪八十年代开始,由老任接雅达利的盘引领的电子游戏新时代也不过四十年左右,正好是两代人的时间,抛开红白机时代操作逻辑简单、剧情发展**,游戏性也乏善可陈的年代,大部分诞生于九十年代中后期的有重制意义的经典游戏IP也不过才二十年,正好是一代新人换旧人的时间。相信有不少新玩家总是会听到老玩家对于一款经典佳作的谈论是如何的赞不绝口,而自己每每想对这些经典佳作跃跃欲试的时候,却往往被难以入目的画面和蹩脚不适的操作给劝退,这些经典的游戏因此给了新玩家一种不玩很亏,强行玩下去又很痛苦的感觉。因此越来越多的游戏厂商意识到只要重制游戏,一来能够赚到老玩家的情怀,二来可以赚到新玩家的money,三来还省去了不少宣传费用,因为一个游戏一旦被贴上了经典的标签,那么让“经典重现”,便成为了它最好的宣传标语,简直是百利而无一害,除了暴雪这种学人搞重制,结果搞出了魔兽争霸3这种反向重制的公司。

— from samsung SM-G9700, Android 11 of S1 Next Goose v2.5.2

慕容断月 发表于 2021-10-27 23:29

南有嘉鱼 发表于 2021-10-16 13:41
有人喜欢用"重置"对应"remaster",和"remake"(重制)做区分 常见于b站评论区和贴吧懂哥 大概
不过 ...

你不是一个人

看到这种懂哥第一时间就想上去打死先
说他不对还非得跟你杠重置是正确说法

死线 发表于 2021-10-27 23:29

古人写作错了字,错多了就变成了通假字……

那么大家为什么对现代人这么不宽容呢?

语言和文字的含义本来就是随时代变化的……
页: 1 2 [3]
查看完整版本: “重置”这个词是否已经完成讹变的过程了?