说的极端一点,摩天轮那段和沉底然后诺鹏爆发拉回的所有部分都可以删掉,就慢慢回忆然后解开心结不也挺好的嘛
结果现在因为多的这点内容导致同样的桥段来回用,观感不太好。
不过女主太可爱了,这些问题都可以原谅。 哆啦溯 发表于 2022-9-18 11:19
为什么标题译成中文前半截翻没了
今年来日本片标题翻中大多控制在4字以内,大概率是某种市场营销common practice 哆啦溯 发表于 2022-9-18 11:19
为什么标题译成中文前半截翻没了
英文片名drifting home也把前半截丢了 中间有一段 不安——吵架——发生事故——平息,好像重复了很多次,有点余坠,整体节奏和故事推进可以再优化
页:
1
[2]